Paroles et traduction Tereza Kerndlova - You're Bugging Me
Is
it
all
because
you
knew
Это
все
потому
что
ты
знал
I′d
be
blown
away
by
you
Я
был
бы
потрясен
тобой.
That
you
took
me
for
a
fool
Что
ты
принял
меня
за
дурака
You
started
messing
with
the
truth
Ты
начал
путаться
с
Правдой.
You
took
for
granded
what
was
mine
Ты
принял
за
великое
то,
что
было
моим.
With
my
body,
soul
and
mind
Телом,
душой
и
разумом.
I
gave
you
all
I
had
and
more
Я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
было,
и
даже
больше.
Still
you're
walking
out
the
door
И
все
же
ты
выходишь
за
дверь.
Where
do
I
begin
С
чего
мне
начать?
This
is
a
fight
I′ll
never
win
Это
битва,
в
которой
мне
никогда
не
победить.
You
wanted
out,
then
you
want
in
Ты
хотел
выйти,
а
потом
войти.
And
then
you
suddenly
begin
А
потом
ты
вдруг
начинаешь
...
Changing
rules
I
learned
so
well
Меняя
правила,
я
так
хорошо
усвоил
их.
Maybe
tomorrow,
who
can
tell
Может
быть,
завтра,
кто
знает?
You'll
be
coming
back
to
me
Ты
вернешься
ко
мне.
And
we
start
all
over
И
мы
начнем
все
сначала.
Get
over
me
Забудь
обо
мне
Get
off
of
me
Отвали
от
меня!
You're
chockin′
me
Ты
издеваешься
надо
мной.
You′re
buggin'
me
Ты
меня
достал.
Get
over
me
Забудь
обо
мне
Get
off
of
me
Отвали
от
меня!
You′re
drugging
me
Ты
одурманиваешь
меня.
You're
bugging
me
Ты
достал
меня.
You
love
me
than
you
leave
me
in
the
morning
Ты
любишь
меня
больше,
чем
оставляешь
утром.
You
say
you′ll
never
hurt
me
there
you
go
again
Ты
говоришь,
что
никогда
не
причинишь
мне
боль,
вот
и
все.
You
do,
You
do,
Thates
you,
Thates
you
Ты
делаешь,
ты
делаешь,
это
ты,
это
ты.
I'
can′t
stand
it
that
you're
buggin'
me
Я
не
могу
вынести
того,
что
ты
издеваешься
надо
мной.
Waited
hour
by
the
phone
Прождал
час
у
телефона.
Hopin′
and
prayin′
that
you'd
call
Надеюсь
и
молюсь,
чтобы
ты
позвонила.
Then
I
finally
hear
you
say
А
потом
я
наконец
слышу,
как
ты
говоришь:
You
won′t
be
coming
round
today
Сегодня
ты
не
придешь.
Give
me
reasons
unprepared,
Назови
мне
причины,
неподготовленные,
Breaking
my
heart,
this
time
I
swear
Разбив
мое
сердце,
на
этот
раз
я
клянусь.
To
myself
I'll
leave
you
there
Для
себя
я
оставлю
тебя
там.
′Till
you
say
you
love
me
Пока
ты
не
скажешь,
что
любишь
меня.
Get
over
me
Забудь
обо
мне
Get
off
of
me
Отвали
от
меня!
You're
chockin′
me
Ты
издеваешься
надо
мной.
You're
buggin'
me
Ты
достал
меня.
Get
over
me
Забудь
обо
мне
Get
off
of
me
Отвали
от
меня!
You′re
drugging
me
Ты
одурманиваешь
меня.
You′re
bugging
me
Ты
достал
меня.
You
love
me
than
you
leave
me
in
the
morning
Ты
любишь
меня
больше,
чем
оставляешь
утром.
You
say
you'll
never
hurt
me
there
you
go
again
Ты
говоришь,
что
никогда
не
причинишь
мне
боль,
вот
и
все.
You
do,
You
do,
Thates
you,
Thates
you
Ты
делаешь,
ты
делаешь,
это
ты,
это
ты.
1st
time
normal
1 й
раз
нормально
Get
over
me
Забудь
обо
мне
Don′t
bother
me
Не
беспокойте
меня.
You're
chockin′
me
Ты
издеваешься
надо
мной.
You're
stressing
me
Ты
меня
напрягаешь.
Don′t
talk
to
me
Не
разговаривай
со
мной.
Don't
touch
me
Не
трогай
меня
Just
let
me
be
Просто
оставь
меня
в
покое.
You're
bugging
me
Ты
достал
меня.
You
tell
me
what
you
know
I
wanna
hear
but
Ты
говоришь
мне
то
что
знаешь
я
хочу
услышать
но
I
can
see
you
coming
let
me
make
things
Я
вижу,
что
ты
идешь,
позволь
мне
сделать
это.
Clear,
that′s
what
you
do
Ясно,
это
то,
что
ты
делаешь.
I′
can't
stand
it
that
you′re
buggin'
me
Я
не
могу
вынести
того,
что
ты
издеваешься
надо
мной.
You
say,
you
want
me
back
but
I
say
no
Ты
говоришь,
что
хочешь
меня
вернуть,
но
я
говорю
"нет".
′Couse
I've
had
enough
of
stress
and
sorrow,
so
- Потому
что
с
меня
хватит
стресса
и
печали,
так
что
...
Give
me
back
my
life,
my
life
I
don′t
you
come
back
Верни
мне
мою
жизнь,
мою
жизнь,
я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался.
Get
over
me
Забудь
обо
мне
Get
off
of
me
Отвали
от
меня!
You're
chockin'
me
Ты
издеваешься
надо
мной.
You′re
buggin′
me
Ты
достал
меня.
Get
over
me
Забудь
обо
мне
Get
off
of
me
Отвали
от
меня!
You're
drugging
me
Ты
одурманиваешь
меня.
You′re
bugging
me
Ты
достал
меня.
You
love
me
than
you
leave
me
in
the
morning
Ты
любишь
меня
больше,
чем
оставляешь
утром.
You
say
you'll
never
hurt
me
there
you
go
again
Ты
говоришь,
что
никогда
не
причинишь
мне
боль,
вот
и
все.
You
do,
You
do,
Thates
you,
Thates
you
Ты
делаешь,
ты
делаешь,
это
ты,
это
ты.
First
time
normal
В
первый
раз
нормально
Get
over
me
Забудь
обо
мне
Don′t
bother
me
Не
беспокойте
меня.
You're
chockin′
me
Ты
издеваешься
надо
мной.
You're
stressing
me
Ты
меня
напрягаешь.
Don't
talk
to
me
Не
разговаривай
со
мной.
Don′t
touch
me
Не
трогай
меня
Just
let
me
be
Просто
оставь
меня
в
покое.
You′re
bugging
me
Ты
достал
меня.
You
tell
me
what
you
know
I
wanna
hear
but
Ты
говоришь
мне
то
что
знаешь
я
хочу
услышать
но
I
can
see
you
coming
let
me
make
things
Я
вижу,
что
ты
идешь,
позволь
мне
сделать
это.
Clear,
that's
what
you
do
Ясно,
это
то,
что
ты
делаешь.
You
do,
Thates
you,
Thates
you
Ты
делаешь
это,
Это
ты,
это
ты.
That′s
why
you
do
it's
true
Вот
почему
ты
это
делаешь
это
правда
I′
can't
stand
it
that
you′re
buggin'
me
Я
не
могу
вынести
того,
что
ты
издеваешься
надо
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Franken, Ingrid Mank, Nina Babet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.