Tereza Kerndlova - Ztracena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tereza Kerndlova - Ztracena




Ztracená, se cítím víc, než zoufalá
Потерянный, я чувствую себя более чем отчаявшимся
Sklíčená a tebou stále spoutaná
Подавленный и все еще связанный тобой
Ve vteřině náhodná je láska tvá a jen můžu řvát
Через секунду случайная любовь Твоя и я могу только рычать
S kým asi spíš, to nechci znát - náš obraz měníš v rám
Я не хочу знать, с кем ты спишь - ты превращаешь нашу фотографию в рамку.
Zasněná, jsem byla dřív, teď šílená
Мечтательный, раньше я был, а теперь сумасшедший
Ve vteřině spálená, myšlenka je záměrná
Через секунду сгорела, мысль моя обдумана
Když se sebe ptám, jak to přežít mám
Когда я спрашиваю себя, как мне это пережить?
A ty nejsi sám
И ты больше не одинок.
Do hrudi mám jméno tvý, vzpomínkou vyrytý
На моей груди выгравировано твое имя в память о тебе.
Pouhých vteřin pár, s tebou teď snídám
Всего несколько секунд, я сейчас завтракаю с тобой
Pouhých vteřin pár, tvůj pohled nám chceš dát
Всего несколько секунд, ваш взгляд, который вы хотите дать нам
Pouhých vteřin pár, neumírám
Всего несколько секунд, и я не умру.
Pouhých vteřin pár, se můžu dál jen ptát
Всего несколько секунд, я могу только продолжать спрашивать
Zasněná, jsem byla dřív, teď šílená
Мечтательный, раньше я был, а теперь сумасшедший
Ve vteřině spálená, myšlenka je záměrná
Через секунду сгорела, мысль моя обдумана
Když se sebe ptám, jak to přežít mám
Когда я спрашиваю себя, как мне это пережить?
A ty nejsi sám
И ты больше не одинок.
Do hrudi mám jméno tvý, vzpomínkou vyrytý
На моей груди выгравировано твое имя в память о тебе.
Pouhých vteřin pár, s tebou teď snídám
Всего несколько секунд, я сейчас завтракаю с тобой
Pouhých vteřin pár, tvůj pohled nám chceš dát
Всего несколько секунд, ваш взгляд, который вы хотите дать нам
Pouhých vteřin pár, neumírám
Всего несколько секунд, и я не умру.
Pouhých vteřin pár, se můžu dál jen ptát
Всего несколько секунд, я могу только продолжать спрашивать
se bolest zadusí, vzpomínkou jenž usínám
Пусть боль задохнется, воспоминание о которой я засыпаю
Teď tvé srdce jiná a se trápím dál
* Теперь твое сердце другое, ** и мне все еще больно, *
Láska se mění v prach, předemnou se ukrývá
Моя любовь превращается в пыль, прячется от меня.
Ztrácím ve vteřinách a ptám se kde mám
Я теряю тебя в считанные секунды и спрашиваю, где я тебя взял
Pouhých vteřin pár, s tebou teď snídám
Всего несколько секунд, я сейчас завтракаю с тобой
Pouhých vteřin pár, tvůj pohled nám chceš dát
Всего несколько секунд, ваш взгляд, который вы хотите дать нам
Pouhých vteřin pár, neumírám
Всего несколько секунд, и я не умру.
Pouhých vteřin pár, se můžu dál jen ptát...
Всего на несколько секунд, все, что я могу сделать, это попросить...





Writer(s): Rene Mayer, Jan Gajdos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.