Paroles et traduction Tereza Kesovija - In Memoriam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dok
pjevalo
je
srce
moje
While
my
heart
was
singing
Onoga
dana,
istoga
sata
On
that
day,
at
that
same
hour
Crna
smrt
je
pokucala
Black
Death
knocked
Na
naš
dom,
na
naša
vrata!
At
our
home,
at
our
door!
Ja
plakala
bih
kao
dijete
I
would
have
cried
like
a
child
Da
sam
znala,
o
da
sam
znala!
Had
I
known,
oh
had
I
known!
Molila
bih
da
te
štedi
I
would
have
begged
it
to
spare
you
Koljenima
zemlji
pala!
Falling
to
my
knees
and
pleading!
Nema
te
u
gradu
tvoma
You
are
not
in
your
city
Gdje
se
sunčan
kamen
bijeli
Where
the
sunlit
stone
glows
Kolijevka
još
tvoja
živi
Your
cradle
still
lives
Al′
te
vječnost
od
nje
dijeli!
But
eternity
now
divides
it
from
you!
Porporelom
i
Stradunom
Over
Porporela
and
Stradun
Lapadom
crn
galeb
kruži
A
black
seagull
circles
Lapad
Kamo
ću
bez
tvog
srca:
Where
will
I
go
without
your
heart:
Kratko
sunce,
mrak
sve
duži
Sun
for
a
moment,
then
darkness
forever
Crna
ženo,
kosom
što
kosiš
Black
woman,
with
your
scythe
that
reaps
Zašto
moje
najdraže
nosiš?
Why
do
you
bear
away
my
most
precious
love?
U
tren
jedan
banu
tuga
In
an
instant,
sorrow
came
Nesta
slavuj
iz
mog
luga
The
nightingale
has
flown
from
my
grove
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.