Paroles et traduction Tereza Kesovija - Kad Se Jednom Vratiš Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad Se Jednom Vratiš Ti
When You Return Some Day
Tvoje
riječi,
lažne
riječi,
nisu
mogle
da
probude
ljubav
moju
Your
words,
deceitful
words,
could
not
awaken
my
love
Nisu
znale
da
me
tješe
čak
ni
onda
kad
sam
plakala
zbog
tebe
They
could
not
comfort
me,
not
even
when
I
wept
for
you
Tvoje
riječi,
tako
prazne
nisu
mogle
da
ispune
srce
moje
Your
words,
so
empty,
could
not
fill
my
heart
Samo
stranci
jedno
drugom
uvijek
bili
smo
nas
dvoje
Just
strangers
each
to
the
other,
we
have
always
been,
the
two
of
us
Kad
se
jednom
vratiš
ti
When
you
return
some
day
Sad
već
ostavljen
od
svih
Now
that
you're
abandoned
by
all
I
zaželiš
opet
nekog
pored
sebe
And
you
desire
someone
by
your
side
again
Nemoj
tražiti
moj
dom
Don't
seek
out
my
home
Jer
je
žar
u
srcu
mom
For
the
fire
in
my
heart
Već
odavno
posve
ugašen
za
tebe
Has
long
since
been
extinguished
for
you
Kad
se
jednom
vratiš
ti
When
you
return
some
day
I
kad
shvatiš
da
si
kriv
And
when
you
realize
that
you
are
to
blame
Što
još
uvijek
živim
nesretna
i
sama
That
I
still
live
unhappy
and
alone
Bilo
što
da
više
daš
No
matter
what
more
you
give
Bit'
će
prekasno
da
znaš
It
will
be
too
late
to
know
I
za
ljubav
i
za
mržnju
među
nama
For
love
and
for
hatred
between
us
Svake
noći
ja
te
sanjam
kako
spavaš
kao
nekad
pored
mene
Every
night
I
dream
of
you,
sleeping
beside
me
as
you
once
did
Svake
noći
ja
se
budim
jer
sam
umorna
od
ljubavi
i
snova
Every
night
I
awaken,
for
I
am
weary
of
love
and
dreams
Svake
noći
ja
te
gledam
kako
odlaziš
bez
osmijeha
i
riječi
Every
night
I
watch
you
leave
without
a
smile
or
a
word
Zadnji
pozdrav
to
su
za
te
moje
oči
pune
suza
My
tearful
eyes
are
the
last
farewell
to
you
Kad
se
jednom
vratiš
ti
When
you
return
some
day
Sad
već
ostavljen
od
svih
Now
that
you're
abandoned
by
all
I
zaželiš
opet
nekog
pored
sebe
And
you
desire
someone
by
your
side
again
Nemoj
tražiti
moj
dom
Don't
seek
out
my
home
Jer
je
žar
u
srcu
mom
For
the
fire
in
my
heart
Već
odavno
posve
ugašen
za
tebe
Has
long
since
been
extinguished
for
you
Kad
se
jednom
vratiš
ti
When
you
return
some
day
I
kad
shvatiš
da
si
kriv
And
when
you
realize
that
you
are
to
blame
Što
još
uvijek
živim
nesretna
i
sama
That
I
still
live
unhappy
and
alone
Bilo
što
da
više
daš
No
matter
what
more
you
give
Bit'
će
prekasno
da
znaš
It
will
be
too
late
to
know
I
za
ljubav
i
za
mržnju
među
nama
For
love
and
for
hatred
between
us
Kad
se
jednom
vratiš
ti
When
you
return
some
day
I
kad
shvatiš
da
si
kriv
And
when
you
realize
that
you
are
to
blame
Što
još
uvijek
živim
nesretna
i
sama
That
I
still
live
unhappy
and
alone
Bilo
što
da
više
daš
No
matter
what
more
you
give
Bit'
će
prekasno
da
znaš
It
will
be
too
late
to
know
I
za
ljubav
i
za
mržnju
među
nama
For
love
and
for
hatred
between
us
I
za
ljubav
i
za
mržnju
među
nama
For
love
and
for
hatred
between
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.