Paroles et traduction Tereza Mašková - Všechno je tak, jak má být
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Všechno je tak, jak má být
Everything Is As It Should Be
Sedím
u
sklenky
vína
I'm
sitting
with
a
glass
of
wine
A
přemýšlím
And
I'm
thinking
Zda
bych
něco
vrátit
chtěla
If
I
would
like
to
change
something
Kdybych
mohla
jít
zpátky
If
I
could
go
back
Do
dob
kdy
jsem
nevěděla
To
the
days
when
I
didn't
know
Co
bude
zítra,
co
bude
dál
What
tomorrow
will
bring,
what
will
happen
next
A
kolikrát
se
může
stát
And
how
many
times
it
can
happen
Že
v
plavbě
přes
řeku
snů
That
during
a
sunny
river
cruise
Život
změní
směr
Life
changes
direction
I
když
nechci
měnit
ho
já,
víc
Even
though
I
don't
want
to
change
it,
anymore
Protože
víš
Because
you
know
Možná
je
všechno
je
tak,
jak
má
být
Maybe
everything
is
the
way
it
should
be
I
když
se
to
občas
nezdá
Even
though
it
doesn't
always
seem
that
way
Víš,
možná
má
všechno
vlastní
rub
a
líc
You
know,
maybe
everything
has
its
two
sides
I
když
se
tak
dobře
skrývá
Even
though
it
hides
sometimes
Když
se
na
to
zdálky
podíváš
When
you
look
at
it
from
afar
Je
vlastně
všechno
akorát
Everything
is
perfect
Protože
víš,
možná
je
všechno
Because
you
know,
maybe
everything
is
Tak
jak
má
být
The
way
it
should
be
Možná
všechno
už
má
daný
cíl
Maybe
everything
has
its
given
goal
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Sedím
u
sklenky
vína
I'm
sitting
with
a
glass
of
wine
A
přemýšlím
And
I'm
thinking
Zda
vlastně
není
trochu
chyba
If
it's
not
somehow
wrong
Že
se
trápíme
tím,
co
nemá
řešení
That
we
worry
about
things
that
have
no
solution
A
krása
mizí
před
očima
And
beauty
disappears
before
our
eyes
Víš,
já
možná
už
nechci
měnit
You
know,
maybe
I
don't
want
to
change
Co
už
dávno
životem
napsané
What
has
long
since
been
written
by
life
Víš,
já
teď
radši
nechci
proti
proudu
řeky
jít
You
know,
I
don't
want
to
go
against
the
flow
of
the
river
now
Protože
víš
Because
you
know
Možná
je
všechno
je
tak,
jak
má
být
Maybe
everything
is
the
way
it
should
be
I
když
se
to
občas
nezdá
Even
though
it
doesn't
always
seem
that
way
Víš,
možná
má
všechno
vlastní
rub
a
líc
You
know,
maybe
everything
has
its
two
sides
I
když
se
tak
dobře
skrývá
Even
though
it
hides
sometimes
Když
se
na
to
zdálky
podíváš
When
you
look
at
it
from
afar
Je
vlastně
všechno
akorát
Everything
is
perfect
Protože
víš,
možná
je
všechno
je
tak
jak
má
být
Because
you
know,
maybe
everything
is
the
way
it
should
be
Možná
všechno
už
má
daný
cíl
Maybe
everything
has
its
given
goal
Na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
Možná
je
všechno
je
tak,
jak
má
být
Maybe
everything
is
the
way
it
should
be
I
když
se
to
občas
nezdá
Even
though
it
doesn't
always
seem
that
way
Víš,
možná
má
všechno
vlastní
rub
a
líc
You
know,
maybe
everything
has
its
two
sides
I
když
se
tak
dobře
skrývá
Even
though
it
hides
sometimes
Když
se
na
to
zdálky
podíváš
When
you
look
at
it
from
afar
Je
vlastně
všechno
akorát
Everything
is
perfect
Protože
víš,
možná
je
všechno
je
tak
jak
má
být
Because
you
know,
maybe
everything
is
the
way
it
should
be
Možná
všechno
má
už
daný
cíl
Maybe
everything
has
its
given
goal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Václav Hoidekr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.