Paroles et traduction Tereza Mašková - Jsme nej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dřív
jsme
věřili,
že
bůh
se
dívá,
Раньше
мы
верили,
что
Бог
видит
нас,
Jenže
doba
ta
je
proměnlivá,
Но
времена
меняются,
A
tak
musíme
hledat
si
zase,
И
нам
приходится
искать
снова,
Nový
publikum
Новую
публику
Svět
je
jeviště
Мир
- это
сцена
A
každej
z
nás
je
hercem,
И
каждый
из
нас
- актер,
A
svýho
diváka
nalézt
jen
chcem,
И
мы
просто
хотим
найти
своего
зрителя,
A
tak
nastavujeme
tváře
objektivům
И
поэтому
мы
подставляем
лица
объективам
Děláme
si
selfie
a
počítáme
lajky
Делаем
селфи
и
считаем
лайки
O
těch
kdo
jich
mají
víc
vypravíme
bajky
О
тех,
у
кого
их
больше,
слагаем
байки
A
počítáme
zhlédnutí
И
считаем
просмотры
A
pak
jsme
pýchou
nadmutí
А
потом
раздуваемся
от
гордости
Z
toho
jak
jsme
boží
От
того,
какие
мы
крутые
Jsme
nej
nej
nej
nej
nej
Мы
самые-самые-самые-самые-самые
Nejspíš
uvnitř
prázdný
Наверное,
пустые
внутри
Jsme
nej
nej
nej
nej
nej
Мы
самые-самые-самые-самые-самые
Nejspíš
se
vším
Наверное,
во
всём
Jsme
nej
nej
nej
nej
nej
Мы
самые-самые-самые-самые-самые
Nejdál
v
cíli
co
jsme
byli
Дальше
всех
к
цели,
чем
когда-либо
были
Na
cestě
za
vodou
На
пути
к
воде
Ztratili
jsme
se
v
závodu,
Потерялись
в
гонке,
Co
je
dopředu
prohranej
Которая
проиграна
заранее
Dříve
hudba
byla
o
notách,
Раньше
музыка
была
о
нотах,
Dnes
se
řeší
jen
kams
to
v
ní
dotáh,
Сегодня
решается
только,
чего
в
ней
достиг,
A
tak
je
to
tady
se
vším
И
так
обстоят
дела
со
всем
To
zjistíš
záhy
Ты
скоро
это
поймешь
Z
všeho
čím
jsme
žili,
Из
всего,
чем
мы
жили,
Jsme
udělali
soutěže,
Мы
сделали
соревнования,
A
poměřujeme
se
tu
v
soudě,
že
И
сравниваем
себя,
считая,
что
Místo
hřišť
chcem
mít
radši
Вместо
площадок
мы
предпочитаем
Závodní
dráhy
Гоночные
трассы
Sledujeme
žebříčky
Следим
за
рейтингами
Počítáme
vavříny
Считаем
лавры
Chcem
se
dostat
do
špičky
Хотим
попасть
на
вершину
Nehledě
na
modřiny
Не
обращая
внимания
на
синяки
Sčítáme
svý
zásluhy
Подсчитываем
свои
заслуги
A
měníme
se
na
sluhy
И
превращаемся
в
рабов
Toho
jak
jsme
boží
Того,
какие
мы
крутые
Jsme
nej
nej
nej
nej
nej
Мы
самые-самые-самые-самые-самые
Nejspíš
uvnitř
prázdný
Наверное,
пустые
внутри
Jsme
nej
nej
nej
nej
nej
Мы
самые-самые-самые-самые-самые
Nejspíš
se
vším
Наверное,
во
всём
Jsme
nej
nej
nej
nej
nej
Мы
самые-самые-самые-самые-самые
Nejdál
v
cíli
co
jsme
byli
Дальше
всех
к
цели,
чем
когда-либо
были
Na
cestě
za
vodou
На
пути
к
воде
Ztratili
jsme
se
v
závodu,
Потерялись
в
гонке,
Co
je
dopředu
prohranej
Которая
проиграна
заранее
Vzájemně
se
poučujem,
Мы
учим
друг
друга,
Ať
známe
svou
cenu
Чтобы
знать
себе
цену
A
když
někdo
tvrdí,
И
когда
кто-то
утверждает,
Že
nechce
být
na
prodej
Что
не
хочет
быть
продажным
Ťukáme
si
prstem
na
čela
Мы
стучим
пальцем
по
лбу
A
smějem
se
mu
s
vírou,
И
смеемся
над
ним
с
верой,
Že
je
případ
ztracenej
Что
это
безнадежный
случай
Jsme
nej
nej
nej
nej
nej
Мы
самые-самые-самые-самые-самые
Nejspíš
uvnitř
prázdný
Наверное,
пустые
внутри
Jsme
nej
nej
nej
nej
nej
Мы
самые-самые-самые-самые-самые
Nejspíš
se
vším
Наверное,
во
всём
Jsme
nej
nej
nej
nej
nej
Мы
самые-самые-самые-самые-самые
Nejdál
v
cíli
co
jsme
byli
Дальше
всех
к
цели,
чем
когда-либо
были
Na
cestě
za
vodou
На
пути
к
воде
Ztratili
jsme
se
v
závodu,
Потерялись
в
гонке,
Co
je
dopředu
prohranej
Которая
проиграна
заранее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xindl X
Album
Zmatená
date de sortie
12-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.