Paroles et traduction Tereza Mašková - Náš svět
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zná
to
každej
z
nás,
Каждый
из
нас
это
знает,
Když
v
noci
vzplaneme
touhou,
Когда
ночью
воспламеняемся
желанием,
Vzplaneme
touhou
Воспламеняемся
желанием
Zavřít
oči
dát
se
na
cestu
dlouhou,
Закрыть
глаза
и
отправиться
в
долгий
путь,
Na
cestu
dlouhou
В
долгий
путь
Chceme
chmury
smýt,
Хотим
смыть
тоску,
Vede
vstříc
těm
proudům,
Идем
навстречу
течению,
Když
ten
pocit
mám,
Когда
это
чувство
испытываю,
Cítím,
že
zas
znovu
dýchám
Чувствую,
что
снова
дышу
Nad
zemí
lítám
Парю
над
землей
Vysoko
nad
vším
Высоко
над
всем
Mě
to
táhne
na
místa
kde
svítí,
Меня
тянет
туда,
где
светит,
Slunce
nad
mraky
a
já
já
nechci
víc
Солнце
над
облаками,
и
мне
больше
ничего
не
нужно
Jenom
doufám,
že
cítíš
Только
надеюсь,
что
ты
чувствуешь
Jak
svět
mění
svý
barvy
Как
мир
меняет
свои
краски
Nepolapí
nás
do
sítí
Не
поймает
нас
в
сети
Nemůžeš
mít
všeho
se
ty
sám
bojíš
Не
можешь
иметь
всего,
ты
сам
боишься
Všechno
to
krásno
má
svět,
Вся
эта
красота
есть
у
мира,
Chcem
život
zvládnout,
Хотим
справиться
с
жизнью,
Svůj
tep
já
cítím
když
jsem
víc
živá,
Свое
сердцебиение
чувствую,
когда
я
более
жива,
Když
svítím
oh
Когда
сияю,
о
Náš
svět
občas
mě
tíží
v
mých
snech
Наш
мир
иногда
тяготит
меня
в
моих
снах
Poletíme
na
síle
porazí
strach,
Полетим
на
силе,
победим
страх,
Když
vnímáš
čeho
se
sám
bojíš
Когда
осознаешь,
чего
сам
боишься
Snad
už
tisíckrát,
Наверное,
уже
тысячу
раз,
Na
co
to
skrývat
zbyla
jen
víra,
Зачем
скрывать,
осталась
только
вера,
Ty
víš
jak
ve
výškách
ses
bál,
Ты
знаешь,
как
на
высоте
ты
боялся,
Třeba
přijde
to
zítra
až
bude
svítat
Может
быть,
это
придет
завтра,
когда
будет
светать
Teď
stojím
na
scestí
Сейчас
стою
на
распутье
Vstříc
všem
soudům
Навстречу
всем
суждениям
Napsaný
je
ve
hvězdách,
Написано
в
звездах,
Že
síla
dříme
v
nás
Что
сила
дремлет
в
нас
Všechno
zvládnem
zas
Все
преодолеем
снова
A
nevracím
se
zpět
И
не
возвращаюсь
назад
Nevracím
se
na
místa,
Не
возвращаюсь
в
места,
Kde
polámali
my
křídla
Где
нам
сломали
крылья
Jsme
připravený
žít
Мы
готовы
жить
Vysoko
nad
vším
Высоко
над
всем
Mě
to
táhne
na
místa
kde
svítí,
Меня
тянет
туда,
где
светит,
Slunce
nad
mraky
a
já
já
nechci
víc
Солнце
над
облаками,
и
мне
больше
ничего
не
нужно
Jenom
doufám,
že
cítíš
Только
надеюсь,
что
ты
чувствуешь
Jak
svět
mění
svý
barvy
Как
мир
меняет
свои
краски
Nepolapí
nás
do
sítí
Не
поймает
нас
в
сети
Nemůžeš
mít
všeho
se
ty
sám
bojíš
Не
можешь
иметь
всего,
ты
сам
боишься
Všechno
to
krásno
má
svět,
Вся
эта
красота
есть
у
мира,
Chcem
život
zvládnout,
Хотим
справиться
с
жизнью,
Svůj
tep
já
cítím
když
jsem
víc
živá,
Свое
сердцебиение
чувствую,
когда
я
более
жива,
Když
svítím
oh
Когда
сияю,
о
Náš
svět
občas
mě
tíží
v
mých
snech
Наш
мир
иногда
тяготит
меня
в
моих
снах
Poletíme
na
síle
porazí
strach,
Полетим
на
силе,
победим
страх,
Když
vnímáš
čeho
se
sám
bojíš
Когда
осознаешь,
чего
сам
боишься
Všechno
to
krásno
má
svět,
Вся
эта
красота
есть
у
мира,
Chcem
život
zvládnout,
Хотим
справиться
с
жизнью,
Svůj
tep
já
cítím
když
jsem
víc
živá,
Свое
сердцебиение
чувствую,
когда
я
более
жива,
Když
svítím
oh
Когда
сияю,
о
Náš
svět
občas
mě
tíží
v
mých
snech
Наш
мир
иногда
тяготит
меня
в
моих
снах
Poletíme
na
síle
porazí
strach,
Полетим
на
силе,
победим
страх,
Když
vnímáš
čeho
se
sám
bojíš
Когда
осознаешь,
чего
сам
боишься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matej Miklos
Album
Zmatená
date de sortie
12-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.