Teri Tobin - Can I Get That - traduction des paroles en allemand

Can I Get That - Teri Tobintraduction en allemand




Can I Get That
Kann ich das haben
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
You had me
Du hattest mich
From the very moment
Von dem Moment an
You was at my door
Als du an meiner Tür warst
Ah, your sweet kisses
Ah, deine süßen Küsse
Then you kissed me once more
Dann hast du mich noch einmal geküsst
I could hardly wait to see what you had for your baby
Ich konnte es kaum erwarten zu sehen, was du für dein Baby hattest
I was simmering in shame
Ich kochte vor Scham
Though you just left I wanna know
Obwohl du gerade gegangen bist, möchte ich wissen
When can I see you again?
Wann kann ich dich wiedersehen?
(Feeling your flow, all I really wanna know)
(Fühle deinen Flow, alles, was ich wirklich wissen will)
(Can I get that? Get that)
(Kann ich das haben? Das haben)
I wanna know (From my hair to my toes)
Ich will wissen (Von meinen Haaren bis zu meinen Zehen)
Hahh-ahhh (All I really wanna know, is)
Hahh-ahhh (Alles, was ich wirklich wissen will, ist)
Oh, no (Can I get that? Get that)
Oh, nein (Kann ich das haben? Das haben)
(Feeling your flow)
(Fühle deinen Flow)
Ohh-oo-ohh-oo-oh (All I really wanna know)
Ohh-oo-ohh-oo-oh (Alles, was ich wirklich wissen will)
Ohh-oh-no (Can I get that?)
Ohh-oh-nein (Kann ich das haben?)
(Get that)
(Das haben)
(From my head to my toes)
(Von meinem Kopf bis zu meinen Zehen)
You-ou, you, you, you, you (All I really wanna know)
Du-ou, du, du, du, du (Alles, was ich wirklich wissen will)
(Is, can I get that? Get that)
(Ist, kann ich das haben? Das haben)
In the shower flashbacks come to mind
In der Dusche kommen mir Flashbacks in den Sinn
And about ten other times a day
Und ungefähr zehn weitere Male am Tag
And at night I caress the pillow
Und nachts streichle ich das Kissen
Where your head once laid
Wo dein Kopf einst lag
Am I tryna make you my husband? No
Versuche ich, dich zu meinem Ehemann zu machen? Nein
Although that would be nice, too
Obwohl das auch schön wäre
I just wanna know
Ich will nur wissen
When will I see you?
Wann werde ich dich sehen?
(Feeling your flow)
(Fühle deinen Flow)
See you again (All I really wanna know)
Dich wiedersehen (Alles, was ich wirklich wissen will)
(Can I get that?)
(Kann ich das haben?)
Mmm (Get that)
Mmm (Das haben)
(From my head to my toes)
(Von meinem Kopf bis zu meinen Zehen)
Get on your bed (All I really wanna know)
Leg dich auf dein Bett (Alles, was ich wirklich wissen will)
On your bed (Is, can I get that?)
Auf dein Bett (Ist, kann ich das haben?)
Ohhh-mmm (Get that)
Ohhh-mmm (Das haben)
Can you see me tomorrow? (Feeling your flow)
Kannst du mich morgen sehen? (Fühle deinen Flow)
(All I really wanna know)
(Alles, was ich wirklich wissen will)
(Can I get that?)
(Kann ich das haben?)
And maybe the next day, too (Get that)
Und vielleicht auch am nächsten Tag (Das haben)
(From my head to my toes)
(Von meinem Kopf bis zu meinen Zehen)
All I wanna know is when (All I really wanna know, is)
Alles, was ich wissen will, ist, wann (Alles, was ich wirklich wissen will, ist)
(Can I get that?)
(Kann ich das haben?)
Will I see you? (Get that?)
Werde ich dich sehen? (Das haben?)
See you, feel you again
Dich sehen, dich wieder fühlen
Do you hear me, baby?
Hörst du mich, Baby?





Writer(s): Debbie Nelson, Teri Tobin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.