Paroles et traduction Terminal Choice - Out Of The Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Of The Dark
Out Of The Dark
Ich
krieg'
von
dir
niemals
genug
You're
everything
I
ever
craved
Du
bist
in
jedem
Atemzug
You're
in
every
breath
I've
breathed
Alles
dreht
sich
nur
um
dich
Everything
revolves
around
you
Warum
ausgerechnet
ich
Why
me?
Zähl
die
Stunden,
die
Sekunden
Counting
the
hours,
the
seconds
Doch
die
Zeit
scheint
still
zu
steh'n
But
time
seems
to
stand
still
Hab'
mich
geschunden,
gewunden
I've
been
tormented,
twisted
Laß'
mich
geh'n
Let
me
go
Was
willst
du
noch
What
more
do
you
want?
Willst
du
meine
Tage
zählen
Do
you
want
to
count
my
days?
Warum
mußt
du
mich
Why
do
you
have
to
Mit
meiner
Sehnsucht
quälen
Torment
me
with
my
longing?
Deine
Hölle
brennt
in
mir
Your
hell
burns
within
me
Du
bist
mein
Überlebenselexier
You're
my
elixir
of
survival
Ich
bin
zerrissen
I
am
torn
Wann
kommst
du
meine
Wunden
küssen
When
will
you
come
and
kiss
my
wounds?
Out
of
the
dark
Out
of
the
dark
Hörst
du
die
Stimme,
die
dir
sagt
Do
you
hear
the
voice
that
tells
you
Into
the
light
Into
the
light
I
give
up
and
close
my
eyes
I
give
up
and
close
my
eyes
Out
of
the
dark
Out
of
the
dark
Hörst
du
die
Stimme,
die
dir
sagt
Do
you
hear
the
voice
that
tells
you
Into
the
light
Into
the
light
I
give
up
and
you
waste
your
tears
I
give
up
and
you
waste
away
your
tears
To
the
night
To
the
night
Ich
bin
bereit,
denn
es
ist
Zeit
I
am
ready,
because
it
is
time
Für
unseren
Pakt
über
die
Ewigkeit
For
our
pact
for
eternity
Du
bist
schon
da,
ganz
nah
You
are
already
here,
so
close
Ich
kann
dich
spüren
I
can
feel
you
Laß'
mich
verführen,
laß'
mich
entführen
Let
me
be
seduced,
let
me
be
abducted
Heute
Nacht
zum
letzten
Mal
Tonight
for
the
last
time
Ergeben
deiner
Macht
Surrendered
to
your
power
Reich
mir
die
Hand
Give
me
your
hand
Mein
Leben,
nenn'
mir
den
Preis
My
life,
tell
me
the
price
Ich
schenk'
dir
Gestern,
Heut'
und
Morgen
I
give
you
yesterday,
today,
and
tomorrow
Und
dann
schließt
sich
der
Kreis
And
then
the
circle
closes
Kein
Weg
zurück
No
way
back
Das
weiße
Licht
rückt
näher
The
white
light
draws
nearer
Stück
für
Stück
Bit
by
bit
Will
mich
ergeben
I
want
to
surrender
Muß
ich
denn
sterben
Do
I
have
to
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Falco, Thorsten Boerger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.