Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll
be
the
first
flight
out
of
dallas
Du
wirst
der
erste
Flug
aus
Dallas
sein
You
leave
but
never
get
away
Du
gehst,
kommst
aber
nie
davon
los
From
the
color
you
swear
that
your
life
takes
in
this
town
Von
der
Farbe,
von
der
du
schwörst,
dass
dein
Leben
sie
in
dieser
Stadt
annimmt
Because
scenery
is
just
a
shade
Weil
die
Landschaft
nur
eine
Nuance
ist
You
live
in
regret
Du
lebst
in
Reue
It
hurts
to
know
how
much
you'll
miss
Es
schmerzt
zu
wissen,
wie
sehr
du
es
vermissen
wirst
I
want
to
make
it
feel
alright
Ich
will,
dass
es
sich
gut
anfühlt
Hold
you
through
the
dark
tonight
Dich
heute
Nacht
durch
die
Dunkelheit
halten
So
what
if
now
is
all
you
have
Was
wäre,
wenn
das
Jetzt
alles
ist,
was
du
hast
Live
as
if
you
never
knew
Lebe,
als
ob
du
nie
gewusst
hättest
What
it
was
to
lose
Was
es
heißt
zu
verlieren
Honestly
have
you
ever
been
honest
with
yourself
Mal
ehrlich,
warst
du
jemals
ehrlich
zu
dir
selbst
Or
are
you
someone
elses
point
of
view
Oder
bist
du
die
Sichtweise
eines
anderen
You
live
in
regret
Du
lebst
in
Reue
It
hurts
to
know
how
much
you'll
miss
Es
schmerzt
zu
wissen,
wie
sehr
du
es
vermissen
wirst
It's
what
you
expect
Es
ist
das,
was
du
erwartest
That
leaves
you
such
a
mess
Das
dich
zu
so
einem
Wrack
macht
One
day
you'll
learn
Eines
Tages
wirst
du
lernen
No
place
will
make
you
happier
Kein
Ort
wird
dich
glücklicher
machen
Are
you
someone
elses
point
of
view
Bist
du
die
Sichtweise
eines
anderen
Are
you
someone
elses
point
of
view
Bist
du
die
Sichtweise
eines
anderen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Conley, James Erwin, Lucas Starr, Travis Bryant, Matthew Lucas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.