Terno Rei - A Prosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Terno Rei - A Prosa




A Prosa
A Prosa
Estou atento ao farol
I'm watching the lighthouse
Contando o tempo de chegar
Counting down the time until I arrive
Que a moça tem um jeito bom
That girl has such a sweet disposition
E eu lhe dedico a prosa
And I'm dedicating this prose to her
Não posso mais me atrasar
I can't be late anymore
Ela me espera a horas
She's been waiting for me for hours
Não posso mais me atrasar
I can't be late anymore
Ela faz tudo como eu gosto
She does everything the way I like it
Me olha de lado, me desmancha
She looks at me sideways, makes me melt
Ela canta tudo que eu faço
She sings everything I do
E eu não...
And I don't...
Não tenho tanto pra contar
I don't have much to say
O meu silêncio é condição
My silence is a condition
O repertório é pouco
My repertoire is scant
Para agradá-la
To please her
Estou atento ao farol
I'm watching the lighthouse
Contra o tempo e a multidão
Against time and the crowd
A moça tem um jeito bom
That girl has such a sweet disposition
Ela faz tudo como eu gosto
She does everything the way I like it
Me leva pros sonhos mais estranhos
She takes me to the strangest dreams
Ela canta tudo que eu faço
She sings everything I do
E eu não tenho nada pra dizer
And I have nothing to say
Ela risada e eu gostei
She laughs and I liked it
Me olha de lado, me desmancha...
Looks at me sideways, makes me melt...





Writer(s): Ale Sater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.