Paroles et traduction Terno Rei - A Prosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou
atento
ao
farol
I'm
watching
the
lighthouse
Contando
o
tempo
de
chegar
Counting
down
the
time
until
I
arrive
Que
a
moça
tem
um
jeito
bom
That
girl
has
such
a
sweet
disposition
E
eu
lhe
dedico
a
prosa
And
I'm
dedicating
this
prose
to
her
Não
posso
mais
me
atrasar
I
can't
be
late
anymore
Ela
me
espera
a
horas
She's
been
waiting
for
me
for
hours
Não
posso
mais
me
atrasar
I
can't
be
late
anymore
Ela
faz
tudo
como
eu
gosto
She
does
everything
the
way
I
like
it
Me
olha
de
lado,
me
desmancha
She
looks
at
me
sideways,
makes
me
melt
Ela
canta
tudo
que
eu
faço
She
sings
everything
I
do
E
eu
não...
And
I
don't...
Não
tenho
tanto
pra
contar
I
don't
have
much
to
say
O
meu
silêncio
é
condição
My
silence
is
a
condition
O
repertório
é
pouco
My
repertoire
is
scant
Para
agradá-la
To
please
her
Estou
atento
ao
farol
I'm
watching
the
lighthouse
Contra
o
tempo
e
a
multidão
Against
time
and
the
crowd
A
moça
tem
um
jeito
bom
That
girl
has
such
a
sweet
disposition
Ela
faz
tudo
como
eu
gosto
She
does
everything
the
way
I
like
it
Me
leva
pros
sonhos
mais
estranhos
She
takes
me
to
the
strangest
dreams
Ela
canta
tudo
que
eu
faço
She
sings
everything
I
do
E
eu
não
tenho
nada
pra
dizer
And
I
have
nothing
to
say
Ela
dá
risada
e
eu
gostei
She
laughs
and
I
liked
it
Me
olha
de
lado,
me
desmancha...
Looks
at
me
sideways,
makes
me
melt...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ale Sater
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.