Terno Rei - Essa Noite Bateu Com um Sonho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Terno Rei - Essa Noite Bateu Com um Sonho




Essa Noite Bateu Com um Sonho
This Night Knocked With a Dream
Essa noite bateu com um sonho
This night knocked with a dream
Daqueles que te faz pular
One that makes you jump
Do alto de um arranha céu
From the top of a skyscraper
Eu estava na beira, na borda
I was at the edge, at the brink
E tinham outros comigo
And there were others with me
Que eram bons homens-pássaros
Who were already good bird-men
E a cada salto que eu olhava
And each jump I looked
O medo tomava conta
Fear took over
Quando chegou minha vez de saltar
When it was my turn to jump
Eu perdi a coragem
I lost my courage
E o alarme disparou
And the alarm went off
No resto do dia não paro de pensar
For the rest of the day I can't stop thinking
Me senti um covarde
I felt like a coward
Fugitivo do sonho
Fugitive of the dream
Essa noite bateu com um sonho
This night knocked with a dream
Daqueles que te faz pular
One that makes you jump
Do alto de um arranha céu
From the top of a skyscraper
Eu estava na beira, na borda
I was at the edge, at the brink
E tinham outros comigo
And there were others with me
Mas eram bons homens-pássaros
But they were already good bird-men
E a cada salto que eu olhava
And each jump I looked
O medo tomava conta
Fear took over
Quando chegou minha vez de saltar
When it was my turn to jump
Eu perdi a coragem
I lost my courage
E o alarme disparou
And the alarm went off
No resto do dia não paro de pensar
For the rest of the day I can't stop thinking
Me senti um covarde
I felt like a coward
Fugitivo do sonho
Fugitive of the dream





Writer(s): Ale Sater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.