Paroles et traduction Terno Rei - Medo - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medo - Acústico
Fear - Acoustic
Andei
à
pé
até
meus
pés
ficarem
tortos
I
walked
until
my
feet
became
crooked
Descalços
e
silêncio,
mar
de
asfalto
Barefoot
and
silence,
sea
of
asphalt
A
estrada
é
generosa
e
você
não
quer
ver
The
road
is
generous
and
you
don't
want
to
see
Eu
já
não
tenho
medo
de
voar
I'm
not
afraid
to
fly
anymore
Quem
não
tem
mais
medo
sou
eu
I'm
the
one
who's
not
afraid
anymore
E
eu
sou
você
And
I
am
you
Quem
não
tem
mais
medo,
errei
I
made
a
mistake,
I'm
not
afraid
anymore
Bateu,
às
seis
It
struck
at
six
Andando
à
pé
eu
vi
os
céus
mudarem
cores
Walking
I
saw
the
skies
change
colors
Do
branco
para
azul,
do
rosa
para
o
roxo
From
white
to
blue,
from
pink
to
purple
Faz
tanto
tempo
que
já
tanto
faz
It's
been
so
long
that
it
doesn't
matter
anymore
E
o
tempo
já
não
é
nada
de
mais
And
time
is
nothing
anymore
Eu
já
não
tenho
mais
medo
de
voar
I'm
not
afraid
to
fly
anymore
Para
o
norte
To
the
north
Quem
não
tem
mais
medo
sou
eu
I'm
the
one
who's
not
afraid
anymore
Quem
não
tem
mais
medo,
errei
I
made
a
mistake,
I'm
not
afraid
anymore
Bateu,
às
seis
It
struck
at
six
Larira-larará
Larira-larará
Larará-larará
Larará-larará
Larará-ah-ah
Larará-ah-ah
Quem
não
tem
mais
medo
do
que
o
sol
I'm
not
afraid
of
the
sun
anymore
Bateu,
às
seis
It
struck
at
six
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Acústico
date de sortie
02-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.