Paroles et traduction Ternura feat. Chaqueño Palavecino - Ay Corazón
Soy
aquel
que
te
juro
nunca
olvidarte,
I
am
the
one
who
swore
never
to
forget
you,
El
esclavo
de
tu
amor
tu
fiel
amante
The
slave
of
your
love,
your
faithful
lover
Soy
el
fuego
de
la
hoguera
de
tu
corazon
I
am
the
fire
of
the
bonfire
of
your
heart
El
que
guarda,
el
que
guarda
el
secreto
de
tu
amor
The
one
who
guards,
who
keeps
the
secret
of
your
love
Hay
corazon
no
me
hagas
sufrir
hay
corazon...
Oh
heart,
don't
make
me
suffer
oh
heart...
No
me
haga
llorar,
porque
la
pasion,
llena
de
ilusion,
corre
por
mis
venas
horcando
los
rios
de
estelo
tu
amor...
Don't
make
me
cry,
because
the
passion,
filled
with
illusion,
runs
through
my
veins,
choking
the
rivers
of
star
your
love...
Hay
corazon
no
me
haga
sufrir
hay
corazon...
Oh,
heart,
don't
make
me
suffer
oh,
heart...
No
me
haga
llorar,
buelve
junto
ami,
no
me
haga
esperar,
mi
cama
esta
vacia
llorando
tu
ausencia,
mi
soledad...
Don't
make
me
cry,
come
back
to
me,
don't
make
me
wait,
my
bed
is
empty
crying
your
absence,
my
loneliness...
Soy
aquel
que
juro
nunca
olvidarte...
I
am
the
one
who
swore
never
to
forget
you...
El
esclavo
de
tu
amor,
tu
fiel
amante...
The
slave
of
your
love,
your
faithful
lover...
Soy
el
fuego
de
la
hoguera
de
tu
corazon.
I
am
the
fire
of
the
bonfire
of
your
heart.
El
que
guarda
el
secreto
de
tu
amor
The
one
who
keeps
the
secret
of
your
love
Oigalopa
en
mi
pecho
tu
recuerdo.
I
hear
your
memory
in
my
chest.
Es
un
capullo
ardiente
en
soledad.
It
is
a
burning
bud
in
solitude.
En
esta
triste
nochesita
de
nostalgia.
On
this
sad
little
night
of
nostalgia.
Tu
me
dices
que
lo
nuestro
no
ba
mas...
You
tell
me
that
our
love
is
over...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
20 Años
date de sortie
01-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.