Ternura - El embrujo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ternura - El embrujo




El embrujo
Spell
Ternura
Ternura
Hoy igual que ayer estoy aquí
Today like yesterday, I am here
Frente al mar esperando por ti
Before the sea waiting for you
No tardes más por favor
Don't be late for favor
Que me desespero sin ti
I despair without you
Sabes bien, corazón
You know well, sweetheart
Lo que significas en mi
What you mean to me
Que cambié por ti, comentarán
They will say that I changed for you
Que vivo pendiente de ti
That I live in dependence on you
Que si no estas, no soy feliz
That if you are not around, I am not happy
Sabes bien que significas en mi
You know well what you mean to me
Corazón, ven a mi
Sweetheart, come to me
Yo me desespero por ti
I despair for you
Dicen que como te quiero tanto
They say that because I love you so much
Yo, que tuve tantos amores
Me, who had so many loves
Seguro me has embrujado
Surely you have bewitched me
¿Que importa?
What does it matter?
Si es asi, déjalo ír
If that’s the case, let it go
Hechizado encantado por ti
Bewitched, enchanted, under your spell
¿Que más da? Soy feliz
What does it matter? I am happy
No, no rompas ese embrujo, mujer
No, don't break that spell, woman
Déjame por siempre junto a ti
Let me be by your side forever
Si es así, déjalo ir
If that’s the case, let it go
Hechizado encantado por ti
Bewitched, enchanted, under your spell
¿Que más da? soy feliz
What does it matter? I am happy
No, no rompas ese embrujo, mujer
No, don't break that spell, woman
Déjame por siempre junto a ti
Let me be by your side forever
Instrumental
Instrumental
Hoy igual que ayer estoy aquí
Today like yesterday, I am here
Frente al mar esperando por ti
Before the sea waiting for you
No tardes más por favor
Don't be late for favor
Que me desespero sin ti
I despair without you
Sabes bien, corazón
You know well, sweetheart
Lo que significas en mi
What you mean to me
Dicen que como te quiero tanto
They say that because I love you so much
Yo, que tuve tantos amores
Me, who had so many loves
Seguro me has embrujado
Surely you have bewitched me
¿Que importa?
What does it matter?
Si es así, déjalo ir
If that’s the case, let it go
Hechizado encantado por ti
Bewitched, enchanted, under your spell
¿Que más da? soy feliz
What does it matter? I am happy
No, no rompas ese embrujo, mujer
No, don't break that spell, woman
Déjame por siempre junto a ti
Let me be by your side forever
Si es así, déjalo ir
If that’s the case, let it go
Hechizado encantado por ti
Bewitched, enchanted, under your spell
¿Que más da? soy feliz
What does it matter? I am happy
No, no rompas ese embrujo, mujer
No, don't break that spell, woman
Déjame por siempre junto a ti
Let me be by your side forever
Ternura.
Ternura.





Writer(s): Estanis Mogollon Benites


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.