Terra - Antikänsla - traduction des paroles en russe

Antikänsla - Terratraduction en russe




Antikänsla
Античувствие
(Antikänsla)
(Античувствие)
(Ååh)
(Ах)
De sa lyssna nu, se och lär
Они говорили: слушай, смотри и учись.
Längst uppe kullen
На вершине холма
Allting började där
Всё началось там.
Det var hämnden
Это была месть,
Som var målet
Которая была целью.
Och fast jag inte tror nånting
И хотя я ни во что не верю,
Kastar jag mig över det som om det var någon jävla frälsning
Я бросаюсь на это, как на какое-то чёртово спасение.
Och jag säger aldrig nej till sånt
И я никогда не говорю "нет" таким вещам.
(Antikänsla)
(Античувствие)
(Antikänsla)
(Античувствие)
(Ååh)
(Ах)
De hade hopp för dig skolgården
Они возлагали на тебя надежды во дворе школы,
Om du bara överlever tonåren
Если ты только переживёшь подростковый возраст.
Är du säker?
Ты уверен?
Du är säker
Ты уверен.
Men de visste inte att det var över
Но они не знали, что всё кончено.
Du var levande död
Ты был живым мертвецом.
Och du bad
И ты молился,
Och du skrek
И ты кричал,
Och ingen jävel svarade
И никто, чёрт возьми, не ответил.
De sa lyssna nu, se och lär
Они говорили: слушай, смотри и учись.
Längst uppe kullen, allting började där
На вершине холма, всё началось там.
Jag var hämnden
Я была местью,
Och det syntes
И это было видно.
Men allt du sa, allting var sant
Но всё, что ты говорил, всё было правдой.
Och du var (...) men jag var inte påväg nånstans
И ты был (...) , но я никуда не шла.
förlåt
Так прости же меня.
Har bara minnet kvar av sommaren
Осталось только воспоминание о лете.
Lägger våra blommor gravstenen
Кладу наши цветы на могильную плиту.
Åh
Ах.
Ååh
Ах.
För de visste inte att det var över
Ведь они не знали, что всё кончено.
Du var levande död
Ты был живым мертвецом.
Och du bad
И ты молился,
Och du skrek
И ты кричал,
Och ingen svarade
И никто не ответил.
De sista gångerna vi försökte
В последние разы, когда мы пытались...
(...)
(...)
Vad gör du
Что ты тогда делаешь?
Du ska
Ты должен уйти.
Den känslan kommer ingen från
От этого чувства никуда не деться.
Det kommer aldrig
Это никогда не пройдёт.
Ååh-åh
Ах-ах.
Den kommer inifrån
Оно идёт изнутри.
(Antikänsla)
(Античувствие)
Har en antikänsla inuti (...)
У меня античувствие внутри (...)
Glöm bort allt du har lärt dig
Забудь всё, чему тебя учили.
Ta, du har, och släng bort allting
Возьми то, что у тебя есть, и выброси всё.
En antikänsla inuti (...)
Античувствие внутри (...)
Glöm bort allt du har lärt dig
Забудь всё, чему тебя учили.
Ta, du har, och släng det jävla (...)
Возьми то, что у тебя есть, и выброси эту чёртову (...)





Writer(s): Alexander Jubell, Karl Sundström, Mathias Ek, Petter Lagerlöf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.