Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
är
som
om
ingen
ser
mig
словно
никто
меня
не
видит.
Jag
står
och
väntar
på
att
nån
ska
följa
med
mig
Стою
и
жду,
когда
кто-нибудь
пойдет
со
мной
Men
de
har
andra
planer
Но
у
них
другие
планы.
Jag
skäms,
inte
för
mig
Мне
стыдно,
но
не
за
себя.
Jag
snurrar
bort
mig
själv
vid
gränden
bakom
cyklarna
Я
теряюсь
в
переулке
за
велосипедами.
Jag
tappar
telefonen,
talförmågan,
nycklarna
Роняю
телефон,
дар
речи,
ключи.
Jag
är
en
kackerlacka
Я
таракан.
Äcklig
och
hatad
Отвратительный
и
ненавистный.
Men
den
som
lever
får
se,
(ooh-oh)
Но
поживем
— увидим,
(ooh-oh)
Jag
är
inget
skämt,
ni
kan
stå
där
och
hånle
Я
не
шутка,
можете
стоять
и
насмехаться.
Har
en
plan,
det
är
klart,
jag
är
smart
У
меня
есть
план,
конечно,
я
умная.
Om
du
förlorar
har
du
på
nåt
sett
ändå
vunnit
Если
ты
проиграешь,
ты
всё
равно
каким-то
образом
выиграл.
Och
om
du
slocknar
kom
ihåg
att
du
har
brunnit
för
nånting
А
если
ты
погаснешь,
помни,
что
ты
горел
ради
чего-то.
Och
det
betyder
nåt
И
это
что-то
значит.
Det
måste
betyda
nåt
Это
должно
что-то
значить.
Den
som
lever
får
se
Поживем
— увидим.
Kom
hem
och
somna
framför
tv:n
Приду
домой
и
усну
перед
телевизором.
Har
en
plan,
det
är
klart,
jag
är
smart
У
меня
есть
план,
конечно,
я
умная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Jubell, Karl Sundström, Mathias Ek, Petter Lagerlöf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.