Paroles et traduction Terra Atlantica - A City Once Divine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A City Once Divine
Город, некогда божественный
As
I
gaze
at
the
sea
Когда
я
смотрю
на
море,
I
feel
it's
a
part
of
me
Я
чувствую,
что
оно
- часть
меня.
The
spirits
of
the
oceans
arise
Духи
океанов
восстают
And
carry
me
away
И
уносят
меня
прочь
To
distant
memories
К
далеким
воспоминаниям.
Will
they
return?
Вернутся
ли
они?
I've
seen
it
in
my
dreams
Я
видел
это
в
своих
снах,
So
far
away
it
seems
Таким
далёким
это
кажется.
Atlantica,
your
shores
Атлантида,
твои
берега
In
the
vivid
ocean
roars
В
яростном
океанском
рёве.
A
city
once
divine
Город,
некогда
божественный,
And
hearts
of
endless
pride
И
сердца,
преисполненные
гордостью.
Cursed
to
decay
Проклятые
на
разрушение.
High
on
towers
of
light
Высоко
на
башнях
света
Noone
saw
the
fatal
coming
of
the
tide
Никто
не
увидел
рокового
прилива.
Oh
they
drowned
one
day
О,
они
утонули
в
тот
день
For
the
golden
God
that
made
them
fall
astray
За
золотого
бога,
что
сбил
их
с
пути.
Far
beyond
our
eyes
Далеко
за
пределами
наших
глаз,
Under
clear
blue
skies
Под
чистым
голубым
небом,
Lies
the
realm
between
the
seas
Лежит
царство
между
морями.
I
have
seen
it
all
Я
видел
всё
это,
Seen
the
city
fall
Видел,
как
пал
город.
Still
my
quest
is
not
at
end
Но
мой
путь
ещё
не
окончен.
Now
there's
no
more
time
to
wait
Теперь
не
время
ждать,
I
have
to
find
my
way
back
home
Я
должен
найти
путь
домой.
And
though
i
never
felt
so
alive
И
хотя
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
живым,
A
vision
of
my
grave
Видение
моей
могилы
Right
beneath
the
waves
Прямо
под
волнами
Burns
deep
inside
Горит
глубоко
внутри.
Open
your
doors
Откройте
ваши
двери,
Lead
me
to
your
halls
Проведите
меня
в
ваши
залы.
Rejoin
the
glory
Верните
славу
And
days
of
the
past
И
дни
прошлого.
Open
your
doors
Откройте
ваши
двери,
Lead
me
to
your
halls
Проведите
меня
в
ваши
залы.
When
we're
going
down
Когда
мы
падём,
Face
the
rage
of
the
Gods
Встретим
гнев
богов.
(Power
and
wisdom
were
once
in
our
hands
(Сила
и
мудрость
были
некогда
в
наших
руках,
Till
avarice
inflamed
the
rage
of
the
Gods)
Пока
алчность
не
воспламенила
ярость
богов.)
High
on
towers
of
light
Высоко
на
башнях
света
Noone
saw
the
fatal
coming
of
the
tide
Никто
не
увидел
рокового
прилива.
Oh
they
drowned
one
day
О,
они
утонули
в
тот
день
For
the
golden
God
that
made
them
fall
astray
За
золотого
бога,
что
сбил
их
с
пути.
Far
beyond
our
eyes
Далеко
за
пределами
наших
глаз,
Under
clear
blue
skies
Под
чистым
голубым
небом,
Lies
the
realm
between
the
seas
Лежит
царство
между
морями.
I
have
seen
it
all
Я
видел
всё
это,
Seen
the
city
fall
Видел,
как
пал
город.
Still
my
quest
is
not
at
end
Но
мой
путь
ещё
не
окончен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nico Hauschildt, Tristan Harders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.