Paroles et traduction Terra Atlantica - Believe In the Dawn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Believe In the Dawn
Верю в рассвет
Silent
falls
the
snow
Тихо
падает
снег
On
these
plains
so
cold
На
эти
равнины
такие
холодные
A
million
miles
far
from
home
В
миллионе
миль
от
дома
Lost
in
the
night
Затерянный
в
ночи
No
traces
of
guiding
light
Никаких
признаков
путеводного
света
Though
I
reached
for
the
stars
Хотя
я
тянулся
к
звездам
Still
I
don't
know
where
you
are
Я
все
еще
не
знаю,
где
ты
And
so
I
carry
you
in
my
heart
И
поэтому
я
храню
тебя
в
своем
сердце
'Cause
we
all
need
a
reason
Потому
что
нам
всем
нужна
причина
To
believe
in
the
dawn
Верить
в
рассвет
'Cause
we
all
need
to
save
our
Потому
что
нам
всем
нужно
спасти
наших
I'm
gonna
travel
this
road
(I
will
go
on
from
here)
Я
буду
идти
по
этой
дороге
(Я
пойду
отсюда)
(Do
anything
that
it
takes)
As
far
as
it
takes
(Сделаю
все,
что
потребуется)
Как
бы
далеко
это
ни
было
To
find
a
way
(To
find
a
away)
Чтобы
найти
путь
(Чтобы
найти
путь)
In
the
end,
when
hopes
prevail
В
конце
концов,
когда
надежды
восторжествуют
So
I
have
to
go
Итак,
я
должен
идти
On
this
quest
alone
В
этом
квесте
один
My
journey
leads
down
below
Мой
путь
ведет
вниз
When
I
return
Когда
я
вернусь
I'll
carry
you
through
the
snow
Я
проведу
тебя
по
снегу
One
day
I'll
show
you
the
stars
Однажды
я
покажу
тебе
звезды
And
may
the
road
be
so
far
И
пусть
дорога
будет
такой
далекой
I'll
always
carry
you
in
my
heart
Я
всегда
буду
носить
тебя
в
своем
сердце
'Cause
we
all
need
a
reason
Потому
что
нам
всем
нужна
причина
To
believe
in
the
dawn
Верить
в
рассвет
'Cause
we
all
need
to
save
our
Потому
что
нам
всем
нужно
спасти
наших
I'm
gonna
travel
this
road
(I
will
go
on
from
here)
Я
буду
идти
по
этой
дороге
(Я
пойду
отсюда)
(Do
anything
that
it
takes)
As
far
as
it
takes
(Сделаю
все,
что
потребуется)
Как
бы
далеко
это
ни
было
To
find
a
way
(To
find
a
away)
Чтобы
найти
путь
(Чтобы
найти
путь)
In
the
end,
when
hopes
prevail
В
конце
концов,
когда
надежды
восторжествуют
'Cause
we
all
need
a
reason
Потому
что
нам
всем
нужна
причина
To
believe
in
the
dawn
Верить
в
рассвет
'Cause
we
all
need
to
save
our
Потому
что
нам
всем
нужно
спасти
наших
I'm
gonna
travel
this
road
(I
will
go
on
from
here)
Я
буду
идти
по
этой
дороге
(Я
пойду
отсюда)
(Do
anything
that
it
takes)
As
far
as
it
takes
(Сделаю
все,
что
потребуется)
Как
бы
далеко
это
ни
было
To
find
a
way
(To
find
a
away)
Чтобы
найти
путь
(Чтобы
найти
путь)
In
the
end,
when
hopes
prevail
В
конце
концов,
когда
надежды
восторжествуют
'Cause
we
all
need
a
reason
Потому
что
нам
всем
нужна
причина
To
believe
in
the
dawn
Верить
в
рассвет
'Cause
we
all
need
to
save
our
Потому
что
нам
всем
нужно
спасти
наших
I'm
gonna
travel
this
road
(I
will
go
on
from
here)
Я
буду
идти
по
этой
дороге
(Я
пойду
отсюда)
(Do
anything
that
it
takes)
As
far
as
it
takes
(Сделаю
все,
что
потребуется)
Как
бы
далеко
это
ни
было
To
find
a
way
(To
find
a
away)
Чтобы
найти
путь
(Чтобы
найти
путь)
In
the
end,
when
hopes
prevail
В
конце
концов,
когда
надежды
восторжествуют
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tristan Harders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.