Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To The Bottom Of The Sea
На дне морском
Time
flies
alone
in
the
depths
of
the
sea
Время
течет
незаметно
в
морской
пучине,
But
still
I
am
trying
Но
я
все
еще
пытаюсь
To
divide
the
days
and
the
darkest
nights
Разделить
дни
и
темнейшие
ночи,
Though
they're
equally
dire
Хотя
они
одинаково
ужасны.
Want
to
set
the
world
on
fire
Хочу
предать
мир
огню,
Want
to
take
my
revenge
Хочу
отомстить.
I
know
to
drown
in
the
flood
is
the
price,
Я
знаю,
что
потонуть
в
пучине
- это
цена,
The
price
that
we
pay
Цена,
которую
мы
платим.
Never
I'll
rise
and
see
Я
никогда
не
поднимусь
и
не
увижу
All
the
fields
that
I
used
to
roam
Всех
тех
полей,
по
которым
я
бродил.
I'm
only
diving
further
Я
погружаюсь
все
глубже,
The
creatures
of
abyss
coming
forth
И
твари
бездны
выходят
навстречу.
To
the
bottom
of
the
sea
На
дно
морское,
Keep
tearing
me
down
and
down
Все
глубже
и
глубже,
To
the
bottom
of
the
sea
На
дно
морское.
Never
to
leave,
makes
me
insane
Никогда
не
выбраться
- это
сводит
с
ума.
I
am
drowning.
Why
can't
I
be
free?
Я
тону.
Почему
я
не
могу
быть
свободен?
Now
I
wait
to
face
my
destiny
Теперь
я
жду
встречи
со
своей
судьбой.
In
the
shadows
I
search
for
the
gate
В
тенях
я
ищу
врата,
To
descend
to
realms
where
Hades
awaits
Чтобы
спуститься
в
царство
Аида.
To
the
bottom
of
the
sea
На
дно
морское,
Keep
tearing
me
down
and
down
Все
глубже
и
глубже,
To
the
bottom
of
the
sea
На
дно
морское.
Never
to
leave,
makes
me
insane
Никогда
не
выбраться
- это
сводит
с
ума.
To
the
bottom
of
the
sea
На
дно
морское,
Keep
tearing
me
down
and
down
Все
глубже
и
глубже,
To
the
bottom
of
the
sea
На
дно
морское.
Never
to
leave,
makes
me
insane
Никогда
не
выбраться
- это
сводит
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tristan Harders
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.