Terra Atlantica - When Walls Will Fall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Terra Atlantica - When Walls Will Fall




When Walls Will Fall
Когда рухнут стены
The vessels of our lifes navigate through storms and tides
Корабли наших жизней бороздят моря сквозь бури и приливы,
On with winds of hope till they break and sink to depths below
Ведомые ветрами надежды, пока не разобьются и не утонут в пучине.
Fear not what you'll find. keep your faith, don't lose your mind
Не бойся того, что найдёшь, храни веру, не теряй рассудок,
Soon before you know you will wake up on the crystal shore
Скоро, ты и не заметишь, как очнёшься на хрустальном берегу.
Flames rise all around as I return
Пламя вздымается вокруг, когда я возвращаюсь,
Screams of dying men as triremes burn
Крики умирающих мужчин, горящие триремы,
Thousands of arrows came down from the
Тысячи стрел обрушились с
Sky, our forces were trapped in defeat
Небес, наши войска были разбиты,
In this inferno our only chance is to retreat
В этом аду наш единственный шанс - отступить.
Ride fast on the winds back to the realm
Скорее летим на крыльях ветра обратно в королевство.
Why have we been sent to witness this hell?
Зачем нас отправили на это проклятое место?
Visions proclaiming a threat from the gods
Видения предрекают угрозу от богов,
All of Atlantis will die
Вся Атлантида погибнет,
Annihilation is nye
Близится уничтожение.
As we see the smoke arise in the sky
Мы видим, как в небе поднимается дым,
Visions of death cross my thoughts
Видения смерти проносятся в моих мыслях,
All the brothers that were lost in the night
Все братья, павшие этой ночью,
Fell to the rage of the gods
Стали жертвами гнева богов.
Running to the temple to speak to the elders
Бегу в храм, чтобы поговорить со старейшинами,
I have to find a way to persuade them to
Я должен найти способ убедить их
Rearrange the ancient rite
Изменить древний обряд
And save us from the tide
И спасти нас от волны.
Suddenly the nightsky is breaking as stars collide
Внезапно ночное небо разрывается, звезды сталкиваются,
From the blackened ocean the Squidlords of
Из почерневшего океана Повелители Кальмаров
Judgement ride over the third wave towards the iron gate
Гнева идут по третьей волне к железным вратам.
From the outer circle the wallguards have sound alarm
Стражи внешнего круга бьют тревогу,
When the seventh wave came so mighty it broke the dam
Когда пришла седьмая волна, такая могучая, что прорвала дамбу.
And water's breaking in now
И вода хлынула внутрь.
People take your children, take your wife
Люди, хватайте детей, хватайте жён,
Give up your homes, run for your life
Бросайте свои дома, спасайтесь бегством,
As the storm rages on
Пока бушует шторм.
In the end when walls will fall
В конце концов, когда рухнут стены
And darkness takes us all
И тьма поглотит нас,
Far from the light
Вдали от света,
Into the night
Во тьме ночной,
Stand side by side
Стоя плечом к плечу,
We shall unite until we sail again
Мы будем едины, пока снова не отправимся в плавание
On the other side of life
По ту сторону жизни,
Where memories survive
Где живут воспоминания,
In vortex of time
В водовороте времён,
Forces divine
Силы божественные,
What will we find
Что мы найдём,
When we have crossed the sea of time?
Когда пересечём море времени?
Falling down into the endless seas
Падая в бездонные воды,
I feel the force of life escape my mortal shell
Я чувствую, как сила жизни покидает мою смертную оболочку,
And about to bid my last farewell
И готовясь попрощаться,
My only hope's one day they'll tell my
Моя единственная надежда, что однажды они расскажут
Tales of the end
Легенды о конце,
Leave this world behind
Оставь этот мир позади,
Time to descend
Время спуститься
To where all the paths unite and
Туда, где все пути объединяются,
I shall arise
И я восстану
From this misery
Из этой тьмы,
Fight in a dream
Буду сражаться во сне
On my quest to cross the sea of time
В своём стремлении пересечь море времени.
In the end when walls will fall
В конце концов, когда рухнут стены
And darkness takes us all
И тьма поглотит нас,
Far from the light
Вдали от света,
Into the night
Во тьме ночной,
Stand side by side
Стоя плечом к плечу,
We shall unite until we sail again
Мы будем едины, пока снова не отправимся в плавание
On the other side of life
По ту сторону жизни,
Where memories survive
Где живут воспоминания,
In vortex of time
В водовороте времён,
Forces divine
Силы божественные,
What will we find
Что мы найдём,
When we have crossed the sea of time?
Когда пересечём море времени?
The vessels of our lifes navigate through storms and tides
Корабли наших жизней бороздят моря сквозь бури и приливы,
On with winds of hope till they break and sink to depths below
Ведомые ветрами надежды, пока не разобьются и не утонут в пучине.
Fear not what you'll find. keep your faith, don't lose your mind
Не бойся того, что найдёшь, храни веру, не теряй рассудок,
Soon before you know you will wake up on the crystal shore
Скоро, ты и не заметишь, как очнёшься на хрустальном берегу.





Writer(s): Tristan Harders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.