Terra Preta feat. Sequelle - Eu Só Queria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Terra Preta feat. Sequelle - Eu Só Queria




Eu Só Queria
Я только хотел бы
Eu queria...
Я только хотел бы...
Quem diria que a nossa amizade ia ficar profunda
Кто бы мог подумать, что наша дружба станет такой глубокой
E quem diria que a nossa história virava música
И кто бы мог подумать, что наша история превратится в песню
E quem diria que era pra você que eu ia estar rimando
И кто бы мог подумать, что это тебе я буду читать рэп
Michelle, que curte o sequelle
Мишель, которой нравится продолжение
Seu jeito de me olhar e seu sorriso me fascinam
Твой взгляд, твоя улыбка очаровывают меня
Me transporta para outro lugar com essa magia
Переносят меня в другое место, в эту магию
Tão linda, beleza selvagem hipnotizante
Такая красивая, дикая, гипнотизирующая красота
Seja ao lado da escada rolante
Будь то рядом с эскалатором
Tic-tac gigante sou coadjuvante
Огромные часы тикают, я всего лишь статист
Você é estrela principal
Ты же главная звезда
Dançar sem ritmo contigo no shopping
Танцевать без ритма с тобой в торговом центре
Não tem igual!
Незабываемо!
Compartilhar os bolinhos, cinema sua companhia
Делить пирожные, ходить в кино в твоей компании
Sua pele da o ritmo dessa poesia
Твоя кожа задает ритм этим стихам
Quero ficar do seu lado
Хочу быть рядом
Por incontáveis dias
Бесконечные дни
Quero ficar do seu lado por incontáveis dias
Хочу быть рядом с тобой бесконечные дни
Eu queria dividir a mesma cama
Я просто хотел бы делить с тобой постель
E de manhã te levar café
И утром приносить тебе кофе
Fechar os seus olhos, beijar os seus lábios
Закрывать твои глаза, целовать твои губы
Lamber o seu corpo
Ласкать твое тело
Puxar o seu cabelo te fazer mulher
Теребить твои волосы, делать тебя женщиной
Na cama, na mesa, poltrona
В постели, на столе, в кресле
Você sabe ser minha dona
Ты умеешь быть моей госпожой
Me faz de escravo
Делаешь меня рабом
faz mais de uma semana estou dormindo na sala
Уже больше недели я сплю в гостиной
um jeito nesse amor
Сделай что-нибудь с этой любовью
Ele parece senzala
Она похожа на рабство
Seu perfume exala aroma de baunilha
Твои духи источают аромат ванили
Então solta esse cabelo está melhor sem presilha
Так распусти же эти волосы, тебе лучше без заколки
Me amarrou no seu laço igual mulher maravilha
Ты привязала меня к себе, как Чудо-женщина
que suas amigas estão botando uma pilha
Только вот твои подруги настраивают тебя против меня
Não existe outro cara tão bom quanto eu
Нет другого парня, такого же хорошего, как я
Sincero quanto eu duvido que encontre
Такого же искреннего, как я, сомневаюсь, что найдешь
É certo que as vezes digo várias besteiras
Конечно, иногда я говорю всякие глупости
Brincando com coisas tão sérias e estrago a brincadeira
Шучу на серьезные темы и порчу все веселье
A discussão sempre propicia
Споры всегда дают повод
Momentos de reflexão acabam em abraços "né fia?"
Для размышлений, которые заканчиваются объятиями, "не так ли, детка?"
E tudo porque a gente confia
И все потому, что мы доверяем друг другу
Espia esses versos tão singelos
Взгляни на эти незатейливые строки
Eu queria dividir a mesma cama
Я просто хотел бы делить с тобой постель
E de manhã te levar café
И утром приносить тебе кофе
Fechar os seus olhos, beijar os seus lábios
Закрывать твои глаза, целовать твои губы
Lamber o seu corpo
Ласкать твое тело
Puxar o seu cabelo te fazer mulher
Теребить твои волосы, делать тебя женщиной
(Repete duas vezes)
(Повторяется дважды)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.