Paroles et traduction Terra Samba - Deus E Brasileiro - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus E Brasileiro - Live
God is Brazilian - Live
Não
leve
a
mal
Don't
take
it
wrong,
darling,
Tudo
bem
ô,
rapaz!
Everything's
alright,
hey
man!
Ei
você
ai
de
cima!
Hey
you
up
there!
Entre
outras
coisas
Among
other
things
Que
eu
quero
saber
That
I
want
to
know
Por
favor
me
ensina
Please
teach
me
Como
esse
povo
que
sofre
How
these
people
who
suffer
Com
fome,
que
passa
mal
With
hunger,
who
feel
sick
Vai
batucar
na
panela
vazia
Bang
on
their
empty
pots
E
fazer
carnaval
And
make
a
carnival
Eu
só
quero
entender!
I
just
want
to
understand!
Eu
só
quero
entender!
I
just
want
to
understand!
Eu
só
quero
entender!
I
just
want
to
understand!
Eu
só
quero
entender!
I
just
want
to
understand!
Ônibus
lotado
Crowded
bus
Povo
apertado
People
crammed
in
tight
Será
que
na
vida
Is
it
that
in
life
Tudo
é
passageiro
Everything
is
a
passenger
Um
calor
danado
A
crazy
heat
Povo
sem
dinheiro
People
without
money
Tenho
lá
minhas
dúvidas
I
have
my
doubts
Se
Deus
é
brasileiro
If
God
is
Brazilian
Ô
ô
ô
ô
ô
ô!
Ô
ô
ô
ô
ô
ô!
Ô
ô
ô
ô
ô
ô!
Ô
ô
ô
ô
ô
ô!
Deus
não
pega
ônibus
God
doesn't
take
the
bus
Nem
lotação
Nor
the
crowded
van
Mas
deve
ouvir
pedidos
But
He
must
hear
the
pleas
E
reclamação
And
the
complaints
Não
tem
nem
cor,
nem
sexo
He
has
no
color,
no
sex
Nem
estado
civil
No
marital
status
Coitado
se
ele
for
Poor
thing
if
He
is
O
gerente
do
Brasil
The
manager
of
Brazil
Me
disseram
que
ele
está
They
told
me
He
is
Nas
filas,
nas
calçadas
In
lines,
on
sidewalks
Nas
antenas
e
no
ar
On
antennas
and
in
the
air
Não
vou
fazer
pedidos
I
won't
make
requests
Nem
lhe
agradecer
Nor
thank
Him
Se
Deus
está
na
Terra
If
God
is
on
Earth
Ele
vai
ter
que
responder
He
will
have
to
answer
Ô
ô
ô
ô
ô
ô!
Ô
ô
ô
ô
ô
ô!
Ô
ô
ô
ô
ô
ô!
Ô
ô
ô
ô
ô
ô!
Não
leve
a
mal
Don't
take
it
wrong,
darling,
Tudo
bem
ô,
rapaz!
Everything's
alright,
hey
man!
Ei
você
ai
de
cima!
Hey
you
up
there!
Entre
outras
coisas
Among
other
things
Que
eu
quero
saber
That
I
want
to
know
Por
favor
me
ensina
Please
teach
me
Como
esse
povo
que
sofre
How
these
people
who
suffer
Com
fome,
que
passa
mal
With
hunger,
who
feel
sick
Vai
batucar
na
panela
vazia
Bang
on
their
empty
pots
E
fazer
carnaval
And
make
a
carnival
Eu
só
quero
entender!
I
just
want
to
understand!
Eu
só
quero
entender!
I
just
want
to
understand!
Eu
só
quero
entender!
I
just
want
to
understand!
Todo
mundo
sambando
Everyone's
dancing
Todo
mundo
quebrando,
vai...
Everyone's
moving,
come
on...
Deus
não
pega
ônibus
God
doesn't
take
the
bus
Nem
lotação
Nor
the
crowded
van
Mas
deve
ouvir
pedidos
But
He
must
hear
the
pleas
E
reclamação
And
the
complaints
Não
tem
nem
cor,
nem
sexo
He
has
no
color,
no
sex
Nem
estado
civil
No
marital
status
Coitado
se
ele
for
Poor
thing
if
He
is
O
gerente
do
Brasil
The
manager
of
Brazil
Me
disseram
que
ele
está
They
told
me
He
is
Nas
filas,
nas
calçadas
In
lines,
on
sidewalks
Nas
antenas
e
no
ar
On
antennas
and
in
the
air
Não
vou
fazer
pedidos
I
won't
make
requests
Nem
lhe
agradecer
Nor
thank
Him
Se
Deus
está
na
Terra
If
God
is
on
Earth
Ele
vai
ter
que
responder
He
will
have
to
answer
Ô
ô
ô
ô
ô
ô!
Ô
ô
ô
ô
ô
ô!
Ô
ô
ô
ô
ô
ô!
Ô
ô
ô
ô
ô
ô!
Não
leve
a
mal
Don't
take
it
wrong,
darling,
Tudo
bem
ô,
rapaz!
Everything's
alright,
hey
man!
Ei
você
aí
de
cima!
Hey
you
up
there!
Entre
outras
coisas
Among
other
things
Que
eu
quero
saber
That
I
want
to
know
Por
favor
me
ensina
Please
teach
me
Como
esse
povo
que
sofre
How
these
people
who
suffer
Com
fome,
que
passa
mal,
é...
With
hunger,
who
feel
sick,
yeah...
Vai
batucar
na
panela
vazia
Bang
on
their
empty
pots
E
fazer
carnaval
And
make
a
carnival
Ô
ô
ô
ô
ô
ô!
Ô
ô
ô
ô
ô
ô!
Eu
só
quero
entender!
I
just
want
to
understand!
Eu
só
quero
entender!
I
just
want
to
understand!
Eu
só
quero
entender!
I
just
want
to
understand!
Todo
mundo
sambando
Everyone's
dancing
Todo
mundo
quebrando
Everyone's
moving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renan Ribeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.