Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouvi
o
toque
dessa
marcação
Слышу
ритм
этой
музыки,
Traz
no
balanço
o
movimento
da
eletricidade
Он
несет
в
себе
движение
электричества.
E
a
energia
arrasta
a
multidão
Его
энергия
увлекает
за
собой
толпу,
Faz
uma
corrente
de
mil
volts
de
felicidade
Создает
поток
из
тысячи
вольт
счастья.
Vem
diferente,
cheio
de
esperança
Он
приходит
особенным,
полным
надежды,
Gerando
música,
enganado
a
fome
Создавая
музыку,
обманывая
голод,
Iluminando
a
estrada
de
poesia
Освещая
дорогу
поэзии,
Pra
raiar
um
dia
como
a
gente
quer
Чтобы
наступил
тот
день,
о
котором
мы
мечтаем.
Ô,
ô,
ô,
ô,
ah,
ah,
ah,
ah
О-о-о-о,
а-а-а-ах
Ô,
ô,
ô,
ô,
ah,
ah,
ah,
ah
О-о-о-о,
а-а-а-ах
Ôôô,
larará,
está
no
site
da
internet,
no
radinho
do
О-о-о,
ларара,
он
в
интернете,
в
радиоприемнике,
Está
na
telo
do
cinema
ou
na
televisão
На
экране
кинотеатра
или
телевизора,
Seja
numa
aeronave
ou
num
carrinho
de
mão
Будь
то
в
самолете
или
в
тележке.
Ôôô,
larará
О-о-о,
ларара,
Está
no
toque
do
timbau,
está
na
palma
da
mão
Он
в
звуке
тимбау,
он
на
ладони.
Ôôô,
larará
О-о-о,
ларара,
No
fio
da
terra
está
a
nossa
vibração
В
проводе
земли
— наша
вибрация.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renan Ribeiro, Jarbas Veiga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.