Terranova - Assimilate - traduction des paroles en allemand

Assimilate - Terranovatraduction en allemand




Assimilate
Assimilieren
So you're falling from grace
Also fällst du aus der Gnade
Call it by or you try escape, hang the phone
Sag Lebewohl oder versuch zu fliehen, leg auf
Fearing to, chance of change coming back for you, sometimes
Du fürchtest, die Chance auf Veränderung kommt manchmal zu dir zurück
When in doubt, leave it out, open up your eyes
Wenn du zweifelst, lass es weg, öffne deine Augen
The choice is yours not mine
Die Wahl ist deine, nicht meine
Up right off like a tear of the eyes,
Plötzlich fort, wie eine Träne aus den Augen,
With a coin assured and a cut like a knife
Mit einer sicheren Münze und einem Schnitt wie ein Messer
I didn't have the chance to assimilate, imitate,
Ich hatte nicht die Chance zu assimilieren, zu imitieren,
Everything just blew over me
Alles ist einfach über mich hinweggefegt
So did I get it right when I gave up the fight, I couldn't find my way
Also, habe ich es richtig gemacht, als ich den Kampf aufgab, ich konnte meinen Weg nicht finden
So you can be right out
Also kannst du ganz raus sein
And I didn't have the means to assimilate, imitate
Und ich hatte nicht die Mittel zu assimilieren, zu imitieren
Everything just took over me
Alles hat mich einfach übernommen
Walking over, broken glass
Ich laufe über zerbrochenes Glas
What goes out will come back, the storm is coming to town
Was hinausgeht, wird zurückkommen, der Sturm zieht in die Stadt
What goes up, will come down, sometimes
Was hochgeht, wird herunterkommen, manchmal
You got it in control
Du hast es unter Kontrolle
Open up your eyes, the choice is yours not mine
Öffne deine Augen, die Wahl ist deine, nicht meine
Up right off, like a tear of the eyes
Plötzlich fort, wie eine Träne aus den Augen,
With a coin assured and a cut like a knife
Mit einer sicheren Münze und einem Schnitt wie ein Messer
I didn't have the chance to assimilate, imitate
Ich hatte nicht die Chance zu assimilieren, zu imitieren,
Everything just blew over me
Alles ist einfach über mich hinweggefegt
So did I get it right when I gave up the fight, I couldn't find my way
Also, habe ich es richtig gemacht, als ich den Kampf aufgab, ich konnte meinen Weg nicht finden
So you can be right out
Also kannst du ganz raus sein
And I didn't have the means to assimilate, imitate
Und ich hatte nicht die Mittel zu assimilieren, zu imitieren
Everything just took over me
Alles hat mich einfach übernommen





Writer(s): Xaver Naudascher, Sebastian Mueller, Dietrich Bergmann, Jayney Klimek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.