Paroles et traduction Terrateniente - Sin Limites Con Mcj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Limites Con Mcj
Without Limits With Mcj
Mi
negro
sabe
lo
que
quiero
My
girl
knows
what
I
want
Y
se
muy
bien
lo
que
ellos
quieren
And
I
know
very
well
what
they
want
Por
eso
que
en
nuestros
planes
casi
That's
why
almost
none
of
them
interfere
in
our
plans
Ninguno
interfiere(alo
mamá)
le
dije
None
interferes
(hey
mama)
I
told
her
A
mami
que
me
espere
que
quiere
vivir
To
wait
for
me,
baby,
she
wants
to
live
De
esto
que
la
idea
considere
que
soy
Off
this,
consider
this
idea,
I
am
a
Gerrero
que
con
nada
se
detine
y
cuando
Warrior
who
doesn't
stop
with
anything,
and
when
El
destino
ste
escrito
ste
viene
por
que
Fate
is
written,
it
comes
because
it
Viene
dame
los
cienes
men
dame
los
Comes,
give
me
the
hundreds,
man,
give
me
the
Cienes
que
ya
te
llene
los
bolsillo
si
no
Hundreds
that
I've
already
filled
your
pockets
with,
if
not
Hay
canbios
aqui
tienes
solo
dame
lo
There
are
changes,
here
you
have
it,
just
give
me
what's
Mio
que
bastante
te
e
jodido
Mine,
I've
screwed
you
enough
Para
llegar
asta
aqui
y
evitar
los
lios
To
get
here
and
avoid
trouble
Tanbien
tengo
hambre
no
se
si
me
I'm
also
hungry,
I
don't
know
if
you've
Has
entendido
y
se
que
me
voy
a
Understood,
and
I
know
I'm
going
to
Morir
pro
eso
esque
yo
sonrio
Die,
that's
why
I
smile
Me
la
pase
preguntandome
si
en
sto
I
kept
asking
myself
if
in
this
Segerio
talves
ya
no
no
trates
callarme
bro
Scenario,
maybe
not
anymore,
don't
try
to
shut
me
up,
bro
Que
yo
ya
tome
en
serio
sta
decicion
y
esque
That
I've
already
taken
this
decision
seriously,
and
that's
why
Pro
eso
que
cada
ves
pongo
mas
peso
que
en
el
juego
That's
why
I
put
more
weight
on
the
game
every
time
Firme
no
voy
a
rendirme
Firmly,
I'm
not
going
to
give
up
Estaba
dedicada
para
que
el
nunca
creo
que
vio
que
nos
It
was
dedicated
so
that
he
would
never
believe
that
he
saw
that
we
Iva
mal
y
la
mision
aborto
yo
creo
que
uno
notorio
vips
Were
going
bad,
and
the
mission
aborted,
I
think
one
notorious
VIP
Se
equivoco
EL
CILELO
NO
ES
EL
LIMITE
LOS
LIMITES
LO
PONGO
YO
Made
a
mistake,
HEAVEN
IS
NOT
THE
LIMIT,
I
SET
THE
LIMITS
Jou
voy
mas
rapido
que
lento
sin
canbiar
amistades
ni
familia
I
go
faster
than
slow,
without
changing
friendships
or
family
Ni
mi
asento
los
que
me
odian
saben
que
los
reprecento
Nor
my
accent,
those
who
hate
me
know
that
I
represent
them
Asi
que
voy
por
todo
o
me
muero
en
el
intento
soy
babylicen
So
I'm
going
for
it
all,
or
I'll
die
trying,
I'm
babylicen
Si
ise
lo
que
quise
y
hora
no
existe
tormenta
q
este
avin
aterrise
If
I
did
what
I
wanted,
and
now
there's
no
storm
that
this
plane
will
land
Y
como
dicen
el
ave
deja
tu
nido
pero
esta
no
se
olvida
mano
a
salido
And
as
they
say,
the
bird
leaves
its
nest,
but
it
doesn't
forget,
hand
has
gone
out
Me
la
pase
preguntandome
si
en
sto
I
kept
asking
myself
if
in
this
Segerio
talves
ya
no
no
trates
callarme
bro
Scenario,
maybe
not
anymore,
don't
try
to
shut
me
up,
bro
Que
yo
ya
tome
en
serio
sta
decicion
y
esque
That
I've
already
taken
this
decision
seriously,
and
that's
why
Pro
eso
que
cada
ves
pongo
mas
peso
que
en
el
juego
That's
why
I
put
more
weight
on
the
game
every
time
Firme
no
voy
a
rendirme
Firmly,
I'm
not
going
to
give
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darwin Aguirre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.