Terravita - Fuel To The Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Terravita - Fuel To The Fire




Started at a low, no catalyst,
Начинал на низком уровне, без катализатора.
No weapons to fight my own battle with.
Нет оружия, которым я мог бы сражаться в своей собственной битве.
My inner, a masochist,
Мой внутренний, мазохист,
Outside, a strategist,
Снаружи-стратег,
Tellin' me you can't unravel this mystery.
Который говорит мне, что ты не можешь разгадать эту тайну.
Now all of that shit is just history.
Теперь все это дерьмо-просто история.
Double the energy, ready the elements,
Удвоь энергию, подготовь элементы,
Adding that fuel to my fire, come learn from me.
Добавь масла в огонь, учись у меня.
I picked up the tools of my trade,
Я взял в руки орудия своего ремесла.
Coming deep in your eardrums.
Проникает глубоко в твои барабанные перепонки.
Enough of this masquerade,
Хватит этого маскарада,
Just follow these breadcrumbs.
Просто следуй за этими хлебными крошками.
Be the Jack and the Jill and just follow your dreams to the top of the hill,
Будь Джеком и Джилл и просто следуй за своими мечтами на вершину холма,
What we buildin' we build a new wall for the next generation of children.
То, что мы строим, мы строим новую стену для следующего поколения детей.
What we plant, seed after seed,
То, что мы сажаем, семя за семенем,
'Til we never tend (?).
пока не увядаем (?).
I've been leadin' the struggle,
Я возглавляю борьбу,
Take obstacles, juggle, no magic,
Преодолевай препятствия, жонглируй, никакой магии,
A muggle is brilliant.
Маггл-это гениально.
I'mma kill shit until the NV turn me 'to a villain.
Я буду убивать дерьмо, пока NV не превратит меня в злодея.
I'm not willin' to give up just yet,
Я пока не собираюсь сдаваться,
We're broke with the national debt.
У нас нет государственного долга.
Misinformation, a threat,
Дезинформация, угроза.
This fire may spill 'til our freedoms are dead.
Этот огонь может пролиться, пока наши свободы не умрут.
Like shit to our slaughter, our sons and our daughters,
Как дерьмо на нашу бойню, наши сыновья и дочери
Will never look forward to brighter tomorrows
Никогда не будут с нетерпением ждать светлого завтра.
If we don't take step to begin to abort this.
Если мы не сделаем шаг, чтобы начать аборт.
Whole system is broken, how can you ignore this?
Вся система сломана, как ты можешь это игнорировать?
All you meddlin' executives shoutin' at culprits, grand-standing and selfish.
Все вы, назойливые руководители, кричите на преступников, высокомерные и эгоистичные.
That 1% wealth isn't helping, but money can't buy you to happy,
Этот 1% богатства не помогает, Но деньги не могут купить вам счастье.
I'll take being broke over ignorance, gladly.
Я с радостью приму поражение от невежества.
I never once thought that they'd burn us so badly, so sadly.
Я никогда не думал, что они сожгут нас так сильно, так печально.
It's up to the masses to make us massive.
Это зависит от масс, чтобы сделать нас массовыми.
Stand up, fix the laws and make the police passive.
Встаньте, установите законы и сделайте полицию пассивной.
Just add that fuel to my fire,
Просто подлей масла в огонь.
It's taking me higher and higher.
Это поднимает меня все выше и выше.
Snap back reform our desire,
Вернись к нашему желанию,
It's taking me higher and higher.
Это поднимает меня все выше и выше.
Just add that fuel to my fire,
Просто подлей масла в огонь.
It's taking me higher and higher.
Это поднимает меня все выше и выше.
Snap back reform our desire,
Вернись к нашему желанию,
It's taking me higher and higher.
Это поднимает меня все выше и выше.
Just add that fuel to my fire,
Просто подлей масла в огонь.
It's taking me higher and higher.
Это поднимает меня все выше и выше.
Snap back reform our desire,
Вернись к нашему желанию,
It's taking me higher and higher.
Это поднимает меня все выше и выше.
Just add that fuel to my fire,
Просто подлей масла в огонь.
It's taking me higher and higher.
Это поднимает меня все выше и выше.
Snap back reform our desire,
Вернись к нашему желанию,
It's taking me higher and higher.
Это поднимает меня все выше и выше.
Just tryin' to make you aware,
Просто пытаюсь дать тебе знать,
Just tryin' to shake the world up like a British up here.
Просто пытаюсь встряхнуть мир, как британец здесь.
Just tryin' to get us prepared,
Просто пытаюсь подготовить нас,
Our thoughts and our dreams, throw them up in the air.
Наши мысли и мечты, подбросить их в воздух.
Compare them to what?
С чем их сравнить?
Flash back to a time when I thought I was nuts,
Вспомни то время, когда я думал, что сошел с ума.
Just another lunatic on the back of the bus,
Просто еще один псих на заднем сиденье автобуса,
No spine, no guts, no trust, it's just us.
Без позвоночника, без мужества, без доверия, это просто мы.
Get it to another level, education or bust.
Выведи это на другой уровень, образование или провал.
I'll be your teacher, be your future, be the one that you must.
Я буду твоим учителем, твоим будущим, тем, кем ты должен быть.
Clutch close to your heart, until you turn me to dust.
Крепко держись за свое сердце, пока ты не обратишь меня в прах.
The ones who are looking for the truth are only makin' it worse.
Те, кто ищут правду, делают только хуже.
News feeds, it's a bush tryin' change up our course.
Новостные ленты, это Буш пытается изменить наш курс.
Gotta keep in mind, like a jedi with the force.
Надо иметь в виду, как джедай с силой.
Everytime you hit the ground get up, get back on your horse.
Каждый раз, когда ты падаешь на землю, вставай, садись обратно на лошадь.
Break the mould, fuck the rules they enforce.
Ломай стереотипы, к черту правила, которые они навязывают.
So stand up, throw your hands up,
Так что встаньте, вскиньте руки вверх.
Actions speak louder than words, we gotta man up.
Поступки говорят громче слов, мы должны быть мужественными.
Throw your cup up, raise it in cheers, that murder of my soul.
Брось свою чашу, подними ее на ура, это убийство моей души.
Keep it matte black, we're not doormats,
Пусть он будет матово-черным, мы же не половики.
Treat it like a gnat, attack that,
Обращайся с ним, как с мошкой, нападай на него.
We preachin' positivity, with bass and a hi-hat.
Мы проповедуем позитив с басом и хай-Хэтом.
An energetic movement of "I just don't believe that."
Энергичное движение типа просто не верю в это".
Got an army on the internet that'll never believe that.
Есть армия в интернете, которая никогда в это не поверит.
We're sick of being poisoned and they better believe that,
Мы устали быть отравленными, и им лучше поверить в это.
Middle finger in the air and they can go and retrieve that.
Средний палец в воздухе, и они могут пойти и забрать его.
All the politics, our future, man we comin' to cleave that.
Вся политика, наше будущее, чувак, мы идем, чтобы расколоть это.
You wanna know what bad is? Bitch, it's that Terravita.
Хочешь знать, что такое плохо? - Сука, это та самая Терравита.
But I digress, it's time to get some of this shit off my chest,
Но я отвлекся, пришло время снять это дерьмо с моей груди,
That's the dude that burns the fire man, the fuel that burns this.
Это чувак, который сжигает огненного человека, топливо, которое сжигает это.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.