Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Remember When
Ich erinnere mich, als
I
remember
when
Ich
erinnere
mich,
als
I
was
just
a
dude
you
knew
from
back
then
Ich
nur
ein
Typ
war,
den
du
von
damals
kanntest
I
would
question
you
with
who,
what,
where,
when
Ich
dich
fragte,
wer,
was,
wo,
wann
Truth
or
darin'
Wahrheit
oder
Pflicht
But
you
were
scared
of
him
Aber
du
hattest
Angst
vor
ihm
Said
couldn't
to
what
you
can
Sagtest,
du
konntest
nicht,
was
du
kannst
I'm
telling
you,
I
remember
when
Ich
sag's
dir,
ich
erinnere
mich,
als
We
was
at
the
store
and
kicked
the
guard
in
Wir
im
Laden
waren
und
den
Wächter
traten
Wanted
something
more
than
food
stamps
could
lend
Mehr
wollten,
als
Essensmarken
hergaben
And
blue
fives,
green
tens
Und
blaue
Fünfer,
grüne
Zehner
Then
you
stole,
we
ran
Dann
stahlst
du,
wir
rannten
The
rules
just
have
to
bend
Die
Regeln
müssen
sich
eben
biegen
I'm
telling
you,
I
remember
when
I
was
just
a
dude
Ich
sag's
dir,
ich
erinnere
mich,
als
ich
nur
ein
Typ
war
Walked
to
school
with,
boy
you
called
"friend"
Mit
dem
du
zur
Schule
gingst,
der
Junge,
den
du
'Freund'
nanntest
Had
some
problems
and
I
talked
you
through
Hattest
Probleme,
und
ich
half
dir
durch
Time
and
time
again,
you
would
ask
me
for
Immer
und
immer
wieder
batest
du
mich
darum
I
was
more
like,
"come
on,
climb
in"
Ich
war
eher
so:
'Komm
schon,
steig
ein'
The
boy
you
called
"friend"
Der
Junge,
den
du
'Freund'
nanntest
Sometimes,
I
pretend
that
it's
after
school
Manchmal
tue
ich
so,
als
wäre
es
nach
der
Schule
And
you're
in
the
room
with
me
and
my
kin
Und
du
bist
im
Zimmer
bei
mir
und
meinen
Verwandten
We
was
acting
a
fool,
ignoring
the
rules
Wir
alberten
herum,
ignorierten
die
Regeln
Or
in
detention
Oder
beim
Nachsitzen
And
you
were
kind
to
"him"
Und
du
warst
nett
zu
'ihm'
And
you
told
me
then
Und
du
sagtest
mir
damals
That
I
was
just
your
"friend"
Dass
ich
nur
dein
'Freund'
sei
I'm
telling
you,
I
remember
when
I
was
just
a
dude
Ich
sag's
dir,
ich
erinnere
mich,
als
ich
nur
ein
Typ
war
Walked
to
school
with,
boy
you
called
"friend"
Mit
dem
du
zur
Schule
gingst,
der
Junge,
den
du
'Freund'
nanntest
Had
some
problems
and
I
talked
you
through
Hattest
Probleme,
und
ich
half
dir
durch
Time
and
time
again,
you
would
ask
me
for
Immer
und
immer
wieder
batest
du
mich
darum
I
was
more
like,
"come
on,
climb
in"
Ich
war
eher
so:
'Komm
schon,
steig
ein'
The
boy
you
called
"friend"
Der
Junge,
den
du
'Freund'
nanntest
Said
I
remember
when
I
was
just
a
dude
you
walked
to
school
with
Sagte,
ich
erinnere
mich,
als
ich
nur
ein
Typ
war,
mit
dem
du
zur
Schule
gingst
Boy
you
called
"friend"
Der
Junge,
den
du
'Freund'
nanntest
Had
some
problems
and
I
talked
you
through
Hattest
Probleme,
und
ich
half
dir
durch
And
time
and
time
again,
you
would
ask
me
for
Und
immer
und
immer
wieder
batest
du
mich
darum
I
was
more
like,
"come
on,
climb
in"
Ich
war
eher
so:
'Komm
schon,
steig
ein'
The
boy
you
called
"friend"
Der
Junge,
den
du
'Freund'
nanntest
I
remember
when
Ich
erinnere
mich,
als
The
night
before
you
moved
to
310
In
der
Nacht,
bevor
du
nach
310
zogst
We
was
at
the
shore,
you
booed
and
cried
then
Wir
waren
am
Ufer,
du
buhtest
und
weintest
dann
Do
or
dying
Auf
Leben
und
Tod
And
you
promised
Und
du
versprachst
es
I
remember
when
Ich
erinnere
mich,
als
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.