Terrence Mann feat. Matthew James Thomas & The Players - War Is A Science - traduction des paroles en allemand

War Is A Science - The Players , Matthew James Thomas traduction en allemand




War Is A Science
Krieg Ist Eine Wissenschaft
War is a science
Krieg ist eine Wissenschaft
Which a general must use
Die ein General nutzen muss
With stratagems and strategies
Mit Kriegslisten und Strategien
Statistical analyses
Statistischen Analysen
To know how many soldiers
Um zu wissen, wie viele Soldaten
He's prepared to lose
Er bereit ist zu verlieren
Now, gentlemen!
Nun, meine Herren!
This is the plan for tomorrow's skirmish
Dies ist der Plan für das morgige Gefecht
The army of the enemy
Die Armee des Feindes
Is stationed on the hill
Ist auf dem Hügel stationiert
So, we've got to draw them down here
Also müssen wir sie hier herunterlocken
Where they're easier to kill
Wo sie leichter zu töten sind
So, you in the ravine
Also, Ihr in der Schlucht
That's the area in green
Das ist der Bereich in Grün
Will move across the plain
Werdet über die Ebene ziehen
Where you plainly can be seen
Wo ihr deutlich zu sehen seid
Then the enemy in blue
Dann wird der Feind in Blau
Will undoubtedly pursue
Euch zweifellos verfolgen
And we'll hope to keep your loses
Und wir hoffen, eure Verluste
To comparatively few!
Vergleichsweise gering zu halten!
And then!
Und dann!
(And then!)
(Und dann!)
And gentlemen, and then!
Und meine Herren, und dann!
And then the men go marching
Und dann ziehen die Männer marschierend
Out into the fray
Hinaus ins Getümmel
Conquering the enemy
Besiegen den Feind
And carrying the day
Und tragen den Sieg davon
Hark, the blood is pounding in our ears
Horch, das Blut hämmert in unseren Ohren
Jubilations!
Jubel!
We can hear a grateful nation's cheer-
Wir können den Jubel einer dankbaren Nation hören-
Pippin!
Pippin!
Sit down immediately!
Setz dich sofort hin!
Now, where was I?
Wo war ich?
Ah, yes!
Ah, ja!
A general accepts
Ein General akzeptiert
That war is hell or even worse
Dass Krieg die Hölle ist oder noch schlimmer
He must never be too cautious
Er darf niemals zu vorsichtig
Or casualty adverse
Oder verlustscheu sein
I'm certain the majority
Ich bin sicher, der Großteil
Of blood that you will spatter
Des Blutes, das ihr verspritzen werdet
Will be theirs, with just a minimum
Wird ihres sein, mit nur einem Minimum
Of damage that's collateral
An Schaden, der kollateral ist
But winner for success
Aber für den Erfolg
We must always pay a price
Müssen wir immer einen Preis zahlen
That's why for my success
Deshalb müsst ihr für meinen Erfolg
You must sacrifice
Euch opfern
And then!
Und dann!
(And then!)
(Und dann!)
And gentlemen, and then!
Und meine Herren, und dann!
And then! The men go marching
Und dann! Ziehen die Männer marschierend
Out into the fray
Hinaus ins Getümmel
Conquering (Pippin!)
Besiegen (Pippin!)
The enemy...
Den Feind...
Sorry, father
Entschuldige, Vater
Well, now time is short
Nun, die Zeit ist knapp
I'll have to speed the whole damn thing up!
Ich muss das Ganze verdammt beschleunigen!
Listen to me, men
Hört mir zu, Männer
As I endeavor to explain
Während ich versuche zu erklären
What separates a charlatan
Was einen Scharlatan
From a Charlemagne
Von einem Karl dem Großen unterscheidet
A ruling of the generals
Eine Regel der Generäle
Illustrious and various
Berühmt und verschieden
Though pompous as a Pompey
Ob pompös wie ein Pompejus
Or daring as a Darius, ha!
Oder wagemutig wie ein Darius, ha!
A little rule that every leader
Eine kleine Regel, die jeder Anführer
Knows by heart
Auswendig kennt
It's smarter to be lucky
Es ist klüger, Glück zu haben
Than it's lucky to be smart
Als das Glück, klug zu sein
And then!
Und dann!
(And then!)
(Und dann!)
And gentlemen, and then!
Und meine Herren, und dann!
Now, Pippin!
Nun, Pippin!
Now!
Jetzt!
(And then the men go)
(Und dann ziehen die Männer)
(Marching out into the fray)
(Marschierend hinaus ins Getümmel)
(Conquering the enemy)
(Besiegen den Feind)
(And carrying the day, ha-ha!)
(Und tragen den Sieg davon, ha-ha!)
(The depth of blood is pounding in our ears)
(Die Tiefe des Blutes hämmert in unseren Ohren)
Jubilations!
Jubel!
We can hear a grateful nation's
Wir können einer dankbaren Nation
Cheers!
Jubel hören!





Writer(s): Stephen Schwartz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.