Paroles et traduction Terrenoire - Dis-moi comment faire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-moi comment faire
Tell me how to do it
Je
voudrais
glisser
I'd
like
to
slip
Vers
le
ciel
dont
on
tire
toute
cette
sève
Towards
the
sky
from
which
all
that
sap
is
drawn
Dans
tes
rêves
Into
your
dreams
Que
tu
voudrais
oublier
That
you'd
like
to
forget
Je
ne
veux
condamner
personne
I
don't
want
to
condemn
anyone
Mais
nos
pauvres
personnes
sont
condamnées
But
our
poor
people
are
condemned
(L'eau
devient
rouge,
l'eau
devient
rouge,
l'eau
devient
rouge
(The
water
turns
red,
the
water
turns
red,
the
water
turns
red
L'eau
devient
rouge,
l'eau
devient
rouge)
The
water
turns
red,
the
water
turns
red)
Dis
moi
comment
faire
pour
tenir
mes
promesses
Tell
me
how
to
keep
my
promises
Doucement
te
défaire
de
ce
qui
te
renverse
Slowly
undo
what
is
upsetting
you
Et
dis
moi
comment
faire
pour
pas
qu'tu
m'laisses
And
tell
me
how
to
do
it
so
you
don't
leave
me
Remuer
ciel
et
terre,
ou
l'inverse
Shake
heaven
and
earth,
or
vice
versa
Notre
univers
déverse
ses
colères
Our
universe
spills
its
anger
J'veux
bien
l'ouvrir
si
tu
m'dis
comment
faire
I'd
like
to
open
it
if
you
tell
me
how
to
do
it
Mais
dis
moi
comment
faire
But
tell
me
how
to
do
it
Et
dis
moi
c'qu'on
doit
faire
accroché
à
l'enfer
And
tell
me
what
we
should
do
clinging
to
hell
Je
ne
veux
condamner
personne
I
don't
want
to
condemn
anyone
Mais
nos
pauvres
personnes
sont
condamnées
But
our
poor
people
are
condemned
(L'eau
devient
rouge,
l'eau
devient
rouge,
l'eau
devient
rouge
(The
water
turns
red,
the
water
turns
red,
the
water
turns
red
L'eau
devient
rouge,
l'eau
devient
rouge)
The
water
turns
red,
the
water
turns
red)
Je
voudrais
pleurer,
I
would
like
to
cry,
Que
ces
quelques
gouttes
atteignent
et
que
l'on
trouve
une
trêve
That
these
few
drops
reach
and
we
find
a
truce
Histoire
de
parler,
j'sais
plus
qui
on
est
Just
to
talk,
I
don't
know
who
we
are
anymore
Dis
moi
qui
on
sera,
demain
qui
on
sera
Tell
me
who
we
will
be,
tomorrow
who
we
will
be
Dis
moi
qui
on
sera
quand
on
saura
qui
on
est
Tell
me
who
we
will
be
when
we
know
who
we
are
Moi
j'ai
besoin
de
toi,
tellement
besoin
de
toi
I
need
you,
I
need
you
so
much
Et
j'ai
perdu
tous
mes
amis
en
ne
restant
pas
là
bas
And
I
lost
all
my
friends
by
not
staying
there
Je
ne
veux
condamner
personne
I
don't
want
to
condemn
anyone
Mais
nos
pauvres
personnes
sont
condamnées
But
our
poor
people
are
condemned
Mais
dis
moi
comment
faire
pour
tenir
mes
promesses
But
tell
me
how
to
keep
my
promises
Doucement
te
défaire
de
ce
qui
te
renverse
Slowly
undo
what
is
upsetting
you
Et
dis
moi
comment
faire
pour
pas
qu'tu
m'laisses
And
tell
me
how
to
do
it
so
you
don't
leave
me
Remuer
ciel
et
terre,
ou
l'inverse
Shake
heaven
and
earth,
or
vice
versa
Notre
univers
déverse
ses
colères
Our
universe
spills
its
anger
J'veux
bien
l'ouvrir
si
tu
m'dis
comment
faire
I'd
like
to
open
it
if
you
tell
me
how
to
do
it
Mais
dis
moi
comment
faire
But
tell
me
how
to
do
it
Et
dis
moi
c'qu'on
doit
faire
accroché
à
l'enfer
And
tell
me
what
we
should
do
clinging
to
hell
Je
ne
veux
condamner
personne
I
don't
want
to
condemn
anyone
Mais
nos
pauvres
personnes
sont
condamnées
But
our
poor
people
are
condemned
(L'eau
devient
rouge,
l'eau
devient
rouge,
l'eau
devient
rouge
(The
water
turns
red,
the
water
turns
red,
the
water
turns
red
L'eau
devient
rouge,
l'eau
devient
rouge)
The
water
turns
red,
the
water
turns
red)
Mais
dis
moi
comment
faire
But
tell
me
how
to
do
it
Et
dis
moi
c'qu'on
doit
faire
accroché
à
l'enfer
And
tell
me
what
we
should
do
clinging
to
hell
Dis
moi
comment
faire
Tell
me
how
to
do
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theo Herrerias, Raphael Herrerias, Barbara Pravi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.