Paroles et traduction Terrenoire - L'infini
Je
rêve,
je
rêve
Я
мечтаю,
я
мечтаю,
Que
tu
sois
heureuse
Чтобы
ты
была
счастлива,
Que
tu
vives
heureuse
Чтобы
ты
жила
счастливо.
Je
rêve,
je
rêve
(je
rêve)
Я
мечтаю,
я
мечтаю
(я
мечтаю),
Que
tu
sois
heureuse
(je
rêve)
Чтобы
ты
была
счастлива
(я
мечтаю),
Que
tu
vives
heureuse
Чтобы
ты
жила
счастливо.
C'est
vrai
qu'on
est
tombés
dans
la
tempête
Это
правда,
мы
попали
в
бурю,
C'est
vrai
qu'on
s'oubliera
comme
tout
le
monde
Это
правда,
нас
забудут,
как
и
всех,
Et
dans
la
fumée
s'en
va
ta
silhouette
И
в
дыму
тает
твой
силуэт.
Et
c'est
beau
(il
y
a
de
l'or
dans
les
ombres)
И
это
прекрасно
(в
тенях
есть
золото).
J'dissimule
un
peu
trop
mes
côtés
drama
queen
Я
слишком
часто
скрываю
свою
драматичную
сторону,
J'fais
comme
tous
les
gars,
je
dis
rien,
je
somatise
Я
делаю
как
все
парни,
молчу,
коплю
в
себе.
Vient
le
jour
où
la
magie
enfin
me
rejoint
Но
наступает
день,
когда
магия
наконец
настигает
меня,
La
nuit
rougit,
c'est
beau,
c'est
le
matin
Ночь
краснеет,
это
прекрасно,
это
утро.
Et
je
rêve,
je
rêve
И
я
мечтаю,
я
мечтаю,
Que
tu
sois
heureuse
Чтобы
ты
была
счастлива,
Que
tu
vives
heureuse
Чтобы
ты
жила
счастливо.
Je
rêve,
je
rêve
(je
rêve)
Я
мечтаю,
я
мечтаю
(я
мечтаю),
Que
tu
sois
heureuse
(je
rêve)
Чтобы
ты
была
счастлива
(я
мечтаю),
Que
tu
vives
heureuse
Чтобы
ты
жила
счастливо.
C'est
vrai,
l'amour
est
beau
quand
il
se
termine
Это
правда,
любовь
прекрасна,
когда
заканчивается,
C'est
vrai,
y
a
qu'à
la
fin
que
je
pige
les
films
Это
правда,
только
в
конце
я
понимаю
фильмы.
C'est
l'infini
qui
m'a
mené
vers
toi
Это
бесконечность
привела
меня
к
тебе.
Regarde,
il
y
a
de
l'or
sur
mes
doigts
Смотри,
на
моих
пальцах
золото.
J'ai
choisi
la
face
éclairée
des
jours,
mon
amour
Я
выбрал
светлую
сторону
дней,
любовь
моя,
Choisi
la
fin
sans
les
armes
Выбрал
конец
без
оружия.
Maintenant
qu'est
bientôt
terminé
mon
grand
détour
Теперь,
когда
мой
долгий
путь
подходит
к
концу,
J'aimerais
savoir
par
où
je
pars
(par
là,
par
là)
Мне
бы
хотелось
знать,
куда
я
иду
(туда,
туда).
Et
je
rêve,
je
rêve
И
я
мечтаю,
я
мечтаю,
Que
tu
sois
heureuse
Чтобы
ты
была
счастлива,
Que
tu
vives
heureuse
Чтобы
ты
жила
счастливо.
Et
je
rêve,
je
rêve
(je
rêve)
И
я
мечтаю,
я
мечтаю
(я
мечтаю),
Que
tu
sois
heureuse
(je
rêve)
Чтобы
ты
была
счастлива
(я
мечтаю),
Que
tu
vives
heureuse
Чтобы
ты
жила
счастливо.
Je
te
vois
grandir
au
loin
de
moi
Я
вижу,
как
ты
растешь
вдали
от
меня.
Voilà,
l'histoire
finit
comme
ça
Вот
так
заканчивается
эта
история.
L'infini,
ça
me
va,
ça
me
va
Бесконечность,
меня
это
устраивает,
меня
это
устраивает.
Naître
et
mourir
à
l'infini,
ça
me
va
Рождаться
и
умирать
до
бесконечности,
меня
это
устраивает.
Lumière
épaisse,
peau
qui
repousse
Плотный
свет,
кожа,
которая
восстанавливается,
Sur
les
beaux
jours
plus
de
retouches
На
прекрасных
днях
больше
нет
ретуши.
L'infini,
ça
me
va,
ça
me
va
Бесконечность,
меня
это
устраивает,
меня
это
устраивает.
Naître
et
mourir
à
l'infini,
ça
me
va
Рождаться
и
умирать
до
бесконечности,
меня
это
устраивает.
Et
je
rêve,
je
rêve
И
я
мечтаю,
я
мечтаю,
Que
tu
sois
heureuse
Чтобы
ты
была
счастлива,
Que
tu
vives
heureuse
Чтобы
ты
жила
счастливо.
Et
je
rêve,
je
rêve
(je
rêve)
И
я
мечтаю,
я
мечтаю
(я
мечтаю),
Que
tu
sois
heureuse
(je
rêve)
Чтобы
ты
была
счастлива
(я
мечтаю),
Que
tu
vives
heureuse
Чтобы
ты
жила
счастливо.
Et
je
rêve,
je
rêve
И
я
мечтаю,
я
мечтаю,
Je
rêve,
je
rêve,
je
rêve,
je
rêve,
je
rêve
Я
мечтаю,
я
мечтаю,
я
мечтаю,
я
мечтаю,
я
мечтаю
(Que
tu
vives
heureuse)
(Чтобы
ты
жила
счастливо).
Et
je
rêve,
je
rêve
И
я
мечтаю,
я
мечтаю,
Je
rêve,
je
rêve,
je
rêve,
je
rêve,
je
rêve
Я
мечтаю,
я
мечтаю,
я
мечтаю,
я
мечтаю,
я
мечтаю
Que
tu
sois
heureuse
(je
rêve)
Чтобы
ты
была
счастлива
(я
мечтаю),
Que
tu
vives
heureuse
Чтобы
ты
жила
счастливо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Herrerias, Theo Herrerias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.