Paroles et traduction Terri Clark - Flowers after the Fact
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flowers after the Fact
Цветы постфактум
Ten
days
too
late
you
show
up
Ты
появляешься
на
десять
дней
позже,
With
a
sheepish
grin
and
a
bouquet
in
your
hand
С
глупой
улыбкой
и
букетом
в
руке.
You
make
mistakes
by
the
dozen
Ты
совершаешь
ошибки
десятками,
Don't
think
you
can
make
it
up
the
same
way
again
Не
думай,
что
сможешь
загладить
свою
вину
тем
же
способом
снова.
Flowers
after
the
fact
Цветы
постфактум
Ain't
gonna
get
me
back
Меня
не
вернут.
You
gotta
do
something
sooner
and
better
than
that
Ты
должен
сделать
что-то
раньше
и
лучше,
чем
это,
When
you
bring
red
roses
Когда
ты
приносишь
красные
розы,
There's
an
ulterior
motive
У
тебя
есть
скрытый
мотив.
Don't
give
me
flowers
after
the
fact
Не
дари
мне
цветы
постфактум.
No
part
of
your
heart's
ever
in
it,
Твое
сердце
никогда
не
было
в
этом,
You're
just
trying
to
get
your
foot
back
in
the
door
Ты
просто
пытаешься
снова
влезть
ко
мне
в
душу.
I
might
feel
like
you
meant
it
Возможно,
я
бы
и
почувствовала,
что
ты
это
серьезно,
If
those
long
stems
had
come
in
the
name
of
love
before
Если
бы
эти
длинные
стебли
были
подарены
во
имя
любви
раньше.
Flowers
after
the
fact
Цветы
постфактум
Ain't
gonna
get
me
back
Меня
не
вернут.
You
gotta
do
something
sooner
and
better
than
that
Ты
должен
сделать
что-то
раньше
и
лучше,
чем
это,
When
you
bring
red
roses
Когда
ты
приносишь
красные
розы,
There's
an
ulterior
motive
У
тебя
есть
скрытый
мотив.
Don't
give
me
flowers
after
the
fact
Не
дари
мне
цветы
постфактум.
When
you
bring
me
red
roses
Когда
ты
приносишь
мне
красные
розы,
There's
an
ulterior
motive
У
тебя
есть
скрытый
мотив.
Don't
need
no
flowers
after
the
fact
Мне
не
нужны
цветы
постфактум.
Now
don't
give
me
flowers
after
the
fact
Теперь
не
дари
мне
цветы
постфактум.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Curtis Shapiro, Christopher Waters Dunn, Terri Lynn Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.