Terri Clark - I Just Called to Say Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Terri Clark - I Just Called to Say Goodbye




I Just Called to Say Goodbye
Я просто позвонила, чтобы попрощаться
(Connie Harrington/Julie Adkison)
(Конни Харрингтон/Джули Эдкисон)
Boy, I didn't mean to wake you.
Милый, я не хотела тебя будить.
I'm ok, yeah everything's all right.
У меня всё хорошо, да, всё в порядке.
I'm in a phone booth outside of Denver,
Я в телефонной будке на окраине Денвера,
I drove all night.
Я ехала всю ночь.
Well, I would've called you sooner,
Я бы позвонила тебе раньше,
But I knew you'd talk me out of this.
Но я знала, что ты отговоришь меня от этого.
I've had a lot of miles to do some thinkin',
У меня было много миль, чтобы подумать,
Now it all-makes perfect sense.
Теперь всё встало на свои места.
No I haven't changed my mind,
Нет, я не передумала,
I just called to say goodbye.
Я просто позвонила, чтобы попрощаться.
You should see this mountain sunrise,
Ты бы видел этот горный рассвет,
It looks just the way I dreamed.
Он выглядит так, как я мечтала.
I got my map of Colorado in the seat right next to me.
У меня на сиденье рядом карта Колорадо.
If it ain't packed in this ol' Plymouth,
Если что-то не упаковано в этом старом Плимуте,
It's better left behind.
Значит, это нужно оставить позади.
I just called to say goodbye.
Я просто позвонила, чтобы попрощаться.
Boy, you know I'm gonna miss you...,
Милый, знаешь, я буду скучать...
But we both know it's for the best.
Но мы оба знаем, что так будет лучше.
We just can't keep usin' each other,
Мы просто не можем продолжать использовать друг друга,
As a safety net.
Как запасной вариант.
I bet someday your gonna thank me.
Держу пари, когда-нибудь ты скажешь мне спасибо.
When you finally get a taste of true love.
Когда ты наконец-то познаешь настоящую любовь.
Baby, what we had was pretty good,
Детка, то, что у нас было, было неплохо,
Just not enough.
Но этого было недостаточно.
So here's to tears we'll never cry,
Так выпьем же за слёзы, которые мы никогда не прольём,
I just called to say goodbye.
Я просто позвонила, чтобы попрощаться.
You should see this mountain sunrise,
Ты бы видел этот горный рассвет,
It looks just the way I dreamed.
Он выглядит так, как я мечтала.
I got my map of Colorado in the seat right next to me.
У меня на сиденье рядом карта Колорадо.
If it ain't packed in this ol' Plymouth,
Если что-то не упаковано в этом старом Плимуте,
It's better left behind.
Значит, это нужно оставить позади.
I just called to say goodbye.
Я просто позвонила, чтобы попрощаться.
If it ain't packed in this ol' Plymouth,
Если что-то не упаковано в этом старом Плимуте,
It's better left behind.
Значит, это нужно оставить позади.
I just called to say goodbye
Я просто позвонила, чтобы попрощаться.
I just called to say goodbye.
Я просто позвонила, чтобы попрощаться.





Writer(s): Connie Harrington, Julie Adkison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.