Paroles et traduction Terri Clark - Some Songs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Songs
Некоторые песни
Some
songs
need
air
Некоторым
песням
нужен
воздух,
Hundred
miles
an
hour
Сто
миль
в
час,
And
they're
stayin'
a
backroad
nowhere
to
be
И
они
остаются
на
проселочной
дороге,
где
нет
места,
куда
можно
добраться,
And
all
day
to
get
there
И
весь
день,
чтобы
добраться
туда.
Top
down
breeze
through
your
hair
Опусти
крышу,
ветер
в
твоих
волосах.
Turn
it
up
loud
Сделай
погромче.
Some
songs
need
air
Некоторым
песням
нужен
воздух.
Some
songs
need
a
bar
Некоторым
песням
нужен
бар,
Sawdust
on
the
floor
Опилки
на
полу,
A
couple
buckets
of
beer
Пара
ведер
пива,
Whiskey
drunk
Пьяный
виски,
Throwing
dollars
in
a
tip
jar
Кидание
долларов
в
банку
для
чаевых.
Karaoke
singers
singing
Караоке-певцы
поют
Drops
of
Jupiter
"Капли
Юпитера"
At
a
quarter
to
four
Без
пятнадцати
четыре.
Some
songs
need
a
bar
Некоторым
песням
нужен
бар.
Some
songs
need
a
highway
Некоторым
песням
нужна
трасса,
Some
songs
need
a
church
Некоторым
песням
нужна
церковь,
Some
songs
need
a
tear
Некоторым
песням
нужна
слеза,
And
some
just
need
to
heal
the
hurt
А
некоторым
просто
нужно
залечить
боль.
Three
and
half
minutes
of
magic
Три
с
половиной
минуты
волшебства,
It's
so
good
then
it's
gone
Так
хорошо,
а
потом
исчезает.
Melodies
and
memories
gone
Мелодии
и
воспоминания
исчезают,
The
good
ones
leave
you
hanging
on
Хорошие
оставляют
тебя
цепляться,
Some
songs
need
a
beach
Некоторым
песням
нужен
пляж,
Margarita
nights
Ночи
"Маргариты",
Christmas
lights
strung
up
on
the
palm
trees
Рождественские
огни,
развешанные
на
пальмах,
A
drink
in
the
hand
of
each
По
напитку
в
каждой
руке.
My
sisters
and
my
brothers
Мои
сестры
и
мои
братья,
Just
a
lovin'
each
other
Просто
любовь
друг
к
другу.
From
a
New
York
Yankee
От
"Нью-Йорк
Янкиз"
To
my
sweet
Georgia
peach
До
моего
сладкого
персика
из
Джорджии.
Some
songs
need
a
girl
Некоторым
песням
нужна
девушка,
Little
sweet
slow
dancing
Немного
сладких
медленных
танцев,
Little
bit
of
wine
Немного
вина.
Buddy
this
is
your
chance
Дружище,
это
твой
шанс,
Go
and
rock
her
world
Иди
и
покори
ее
мир,
Make
some
white
picket
fence
plans
Составь
планы
на
белый
забор,
Put
a
ring
on
her
hand
Надень
кольцо
ей
на
палец.
Some
songs
need
a
girl
Некоторым
песням
нужна
девушка.
Some
songs
need
a
highway
Некоторым
песням
нужна
трасса,
Some
songs
need
a
church
Некоторым
песням
нужна
церковь,
Some
songs
need
a
tear
Некоторым
песням
нужна
слеза,
And
some
just
need
to
heal
the
hurt
А
некоторым
просто
нужно
залечить
боль.
Three
and
half
minutes
of
magic
Три
с
половиной
минуты
волшебства,
It's
so
good
then
it's
gone
Так
хорошо,
а
потом
исчезает.
Melodies
and
memories
gone
Мелодии
и
воспоминания
исчезают,
The
good
ones
leave
you
hanging
on
Хорошие
оставляют
тебя
цепляться,
Some
songs
need
a
highway
Некоторым
песням
нужна
трасса,
Some
songs
need
a
church
Некоторым
песням
нужна
церковь,
Some
songs
need
a
tear
Некоторым
песням
нужна
слеза,
And
some
just
need
to
heal
the
hurt
А
некоторым
просто
нужно
залечить
боль.
Three
and
half
minutes
of
magic
Три
с
половиной
минуты
волшебства,
It's
so
good
then
it's
gone
Так
хорошо,
а
потом
исчезает.
Melodies
and
memories
gone
Мелодии
и
воспоминания
исчезают,
The
good
ones
leave
you
hanging
on
Хорошие
оставляют
тебя
цепляться.
Some
songs
need
a
highway
Некоторым
песням
нужна
трасса,
Some
songs
need
a
church
Некоторым
песням
нужна
церковь,
Some
songs
need
a
tear
Некоторым
песням
нужна
слеза,
And
some
just
need
to
heal
the
hurt
А
некоторым
просто
нужно
залечить
боль.
Three
and
half
minutes
of
magic
Три
с
половиной
минуты
волшебства,
It's
so
good
then
it's
gone
Так
хорошо,
а
потом
исчезает.
Melodies
and
memories
gone
Мелодии
и
воспоминания
исчезают,
The
good
ones
leave
you
hanging
on
Хорошие
оставляют
тебя
цепляться,
Some
songs
need
air
Некоторым
песням
нужен
воздух,
Top
down
breeze
through
your
hair
Опусти
крышу,
ветер
в
твоих
волосах.
Turn
it
up
loud
Сделай
погромче.
Some
songs
need
air
Некоторым
песням
нужен
воздух.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Slater, Tom Douglas, Jaren Johnston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.