Paroles et traduction Terri Clark - The World Needs A Drink
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World Needs A Drink
Миру Нужна Выпивка
Turn
on
the
TV
Включаю
телевизор,
More
crime
in
the
streets
На
улицах
опять
криминал,
More
trouble
in
the
middle
east
Новые
проблемы
на
Ближнем
Востоке,
And
fires
out
west
И
пожары
на
западе.
Politicians
slingin
dirt
Политики
поливают
друг
друга
грязью,
Got
descension
in
the
church
В
церкви
разногласия,
Another
law
suit
in
the
works
Готовится
очередной
иск.
Man
you
talk
about
a
mess
Вот
это
я
понимаю,
бардак!
Too
much
tension
between
miss
liberty
and
the
eiffel
tower
Слишком
много
напряжения
между
статуей
Свободы
и
Эйфелевой
башней,
Its
about
time
we
all
made
up
at
some
big
happy
hour
Давно
пора
всем
помириться
на
каком-нибудь
большом
счастливом
часе.
I
think
the
world
needs
a
drink
Думаю,
миру
нужна
выпивка,
I
think
enoughs
enough
Думаю,
с
него
хватит.
Shes
been
spinnin
around
so
long
i
think
she's
pretty
wound
up
Он
так
долго
вращается,
что,
кажется,
слишком
напрягся.
Calm
down,
sit
back,
relax
Успокойся,
сядь,
расслабься,
Tear
up
the
contracts
and
save
the
ink
Порви
все
контракты
и
сэкономь
чернила.
Yeah
I
think
the
world
needs
a
drink
Да,
думаю,
миру
нужна
выпивка.
I
bet
we'd
get
somethin
done
Спорим,
мы
бы
кое-чего
добились
Over
2 for
ones
За
парой
бокалов
по
цене
одного,
Rubbin
elbows
with
the
big
guns
Тряся
локтями
с
шишками.
Wouldn't
that
be
cool?
Было
бы
круто,
правда?
Call
all
the
rich
and
the
poor
Собери
всех
богатых
и
бедных,
The
peace
keepers
and
the
warlords
Миротворцев
и
полевых
командиров,
We'll
cut
some
deals
over
nothing
more
Мы
заключим
сделки
ни
за
что,
Than
a
shot
of
90
proof
Кроме
рюмки
45-градусного.
There
ain't
nothin
wrong
a
few
cold
beers
can't
iron
out
Нет
ничего
такого,
что
нельзя
уладить
за
парой
кружек
холодного
пива.
In
fact
you
tell
me
just
when
and
where
and
I'll
buy
the
first
round
Кстати,
скажи
мне,
когда
и
где,
и
я
закажу
первую
партию.
I
think
the
world
needs
a
drink
Думаю,
миру
нужна
выпивка,
I
think
enoughs
enough
Думаю,
с
него
хватит.
Shes
been
spinnin
around
so
long
I'd
say
she's
pretty
wound
up
Он
так
долго
вращается,
что,
я
бы
сказала,
слишком
напрягся.
Let's
all
calm
down
sit
back
relax
Давайте
все
успокоимся,
сядем,
расслабимся,
Tear
up
the
contracts
and
save
the
ink
Порвем
все
контракты
и
сэкономим
чернила.
Yeah
I
think
the
world
needs
a
drink
Да,
думаю,
миру
нужна
выпивка!
(Instrumental)
(Инструментал)
Hey
let's
all
calm
down
sit
back
relax
Эй,
давайте
все
успокоимся,
сядем,
расслабимся,
Tear
up
the
contracts
and
save
the
ink
Порвем
все
контракты
и
сэкономим
чернила.
Yeah
I
think
the
world
needs,
Да,
я
думаю,
миру
нужна...
Dont
you
think
the
world
needs
a
couple
drinks
Разве
миру
не
нужно
пару
стаканчиков?
I
know
I
do
Мне
вот
точно
нужно.
Yeah
thats
right
Вот
именно!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Casey Beathard, Eric Church
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.