Paroles et traduction Terri Clark - Two More Bottles of Wine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two More Bottles of Wine
Еще две бутылки вина
We
came
out
west
together
with
a
common
desire
Мы
приехали
на
запад
вместе
с
общим
желанием,
The
fever
we
had
might've
set
the
west
coast
on
fire
Лихорадка,
которая
у
нас
была,
могла
поджечь
западное
побережье.
Two
months
later
got
trouble
in
mind
Два
месяца
спустя
у
меня
в
голове
возникли
проблемы.
Oh
my
baby
moved
up
and
let
me
behind
О,
мой
дорогой
переехал
и
оставил
меня.
But
it's
alright
coz
it's
midnight
Но
все
в
порядке,
потому
что
сейчас
полночь,
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
И
у
меня
есть
еще
две
бутылки
вина.
The
way
he
left
sure
turned
my
head
around
То,
как
он
ушел,
определенно
вскружило
мне
голову.
Seems
like
off
a
night
he
just
up
and
put
me
down
Кажется,
как-то
ночью
он
просто
взял
и
бросил
меня.
Ain't
coming
ready
but
I'm
meaning
today
Я
не
готова,
но
я
настроена
решительно
сегодня.
I've
been
working
and
I'm
too
tired
anyway
Я
работала
и
в
любом
случае
слишком
устала.
But
it's
alright
coz
it's
midnight
Но
все
в
порядке,
потому
что
сейчас
полночь,
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
И
у
меня
есть
еще
две
бутылки
вина.
I'm
1600
miles
from
the
people
I
know
Я
в
1600
милях
от
людей,
которых
знаю.
I've
been
doin
all
I
can
but
opportunities
sure
come
slow
Я
делаю
все,
что
могу,
но
возможности
появляются
так
медленно.
Well
I've
been
in
the
sun
all
day
Ну,
я
весь
день
была
на
солнце,
But
I've
been
sweeping
out
a
warehouse
in
west
LA
Но
я
подметала
склад
на
западе
Лос-Анджелеса.
But
it's
alright
coz
it's
midnight
Но
все
в
порядке,
потому
что
сейчас
полночь,
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
И
у
меня
есть
еще
две
бутылки
вина.
I'm
1600
miles
from
the
people
I
know
Я
в
1600
милях
от
людей,
которых
знаю.
I've
been
doin
all
I
can
but
opportunities
sure
come
slow
Я
делаю
все,
что
могу,
но
возможности
появляются
так
медленно.
Well
I've
been
in
the
sun
all
day
Ну,
я
весь
день
была
на
солнце,
But
I've
been
sweeping
out
a
warehouse
in
west
LA
Но
я
подметала
склад
на
западе
Лос-Анджелеса.
But
it's
alright
coz
it's
midnight
Но
все
в
порядке,
потому
что
сейчас
полночь,
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
И
у
меня
есть
еще
две
бутылки
вина.
Yes,
it's
alright
coz
it's
midnight
Да,
все
в
порядке,
потому
что
сейчас
полночь,
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
И
у
меня
есть
еще
две
бутылки
вина.
Yes,
it's
alright
coz
it's
midnight
Да,
все
в
порядке,
потому
что
сейчас
полночь,
And
I
got
two
more
bottles
of
wine
И
у
меня
есть
еще
две
бутылки
вина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delbert Mcclinton
Album
Classic
date de sortie
13-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.