Paroles et traduction Terri Hendrix - What Is the Color of the Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Is the Color of the Soul
Какой цвет у души?
Tell
me,
tell
me
if
you
can
Скажи
мне,
скажи,
если
сможешь,
What
is
the
color
of
the
soul
of
a
man?
Какой
цвет
у
души
мужчины?
Black
or
yellow,
white
or
tan
Черный,
желтый,
белый
или
смуглый,
What
is
the
color
of
the
soul
of
a
man?
Какой
цвет
у
души
мужчины?
My
grandma
said
I
was
a
silly
goose
Моя
бабушка
говорила,
что
я
глупышка,
For
asking
questions
when
there
ain't
no
use
Что
задаю
вопросы,
на
которые
нет
ответа.
I
cannot
tell
you
the
reason
why
Я
не
знаю
почему,
But
I'll
keep
askin'
till
I
die
Но
я
не
перестану
спрашивать
до
самой
смерти.
Tell
me,
tell
me
if
you
can
Скажи
мне,
скажи,
если
сможешь,
What
is
the
color
of
the
soul
of
a
man?
Какой
цвет
у
души
мужчины?
Black
or
yellow,
white
or
tan
Черный,
желтый,
белый
или
смуглый,
What
is
the
color
of
the
soul
of
a
man?
Какой
цвет
у
души
мужчины?
A
blue
man
sat
in
a
green
man's
pew
Синий
мужчина
сидел
на
скамье
зеленого,
The
green
man
said,
"You,
rascal,
you"
Зеленый
сказал:
"Ах
ты,
негодяй!",
They
beat
each
other
on
the
head
Они
били
друг
друга
по
голове,
They
fought
each
other
till
the
smart
man
said
Они
дрались,
пока
умный
не
сказал:
Tell
me,
tell
me
if
you
can
Скажи
мне,
скажи,
если
сможешь,
What
is
the
color
of
the
soul
of
a
man?
Какой
цвет
у
души
мужчины?
Black
or
yellow,
white
or
tan
Черный,
желтый,
белый
или
смуглый,
What
is
the
color
of
the
soul
of
a
man?
Какой
цвет
у
души
мужчины?
I
know
some
people
who
are
chicken-fried
Я
знаю
людей,
которых
словно
зажарили,
Something
crawled
up
in
their
hearts
and
died
Что-то
заползло
в
их
сердца
и
умерло.
All
that's
left
in
them
are
sticks
and
stones
Все,
что
от
них
осталось
– это
палки
и
камни,
And
their
words
can
chew
you
to
the
bone
И
их
слова
могут
прогрызть
тебя
до
костей.
Tell
me,
tell
me
if
you
can
Скажи
мне,
скажи,
если
сможешь,
What
is
the
color
of
the
soul
of
a
man?
Какой
цвет
у
души
мужчины?
Black
or
yellow,
white
or
tan
Черный,
желтый,
белый
или
смуглый,
What
is
the
color
of
the
soul
of
a
man?
Какой
цвет
у
души
мужчины?
A
red
man
married
a
snow
white
maid
Краснокожий
мужчина
женился
на
белоснежной
деве,
And
all
their
kids
are
a
copper
shade
И
все
их
дети
медного
оттенка.
You
know
it
puzzles
me
both
day
and
night
Знаешь,
это
мучает
меня
и
днем,
и
ночью,
Will
their
children's
souls
be
red
or
white?
Будут
ли
души
их
детей
красными
или
белыми?
Tell
me,
tell
me
if
you
can
Скажи
мне,
скажи,
если
сможешь,
What
is
the
color
of
the
soul
of
a
man?
Какой
цвет
у
души
мужчины?
Black
or
yellow,
white
or
tan
Черный,
желтый,
белый
или
смуглый,
What
is
the
color
of
the
soul
of
a
man?
Какой
цвет
у
души
мужчины?
Tell
me,
tell
me
if
you
can
Скажи
мне,
скажи,
если
сможешь,
What
is
the
color
of
the
soul
of
a
man?
Какой
цвет
у
души
мужчины?
Black
or
yellow,
white
or
tan
Черный,
желтый,
белый
или
смуглый,
What
is
the
color
of
the
soul
of
a
man?
Какой
цвет
у
души
мужчины?
Tell
me,
tell
me
if
you
can
Скажи
мне,
скажи,
если
сможешь,
What
is
the
color
of
the
soul
of
a
man?
Какой
цвет
у
души
мужчины?
Black
or
yellow,
white
or
tan
Черный,
желтый,
белый
или
смуглый,
What
is
the
color
of
the
soul
of
a
man?
Какой
цвет
у
души
мужчины?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Driftwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.