Paroles et traduction Terrian - Honestly, We Just Need Jesus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honestly, We Just Need Jesus
Честно говоря, нам просто нужен Иисус
I
got
a
front
row
seat
to
the
madness
У
меня
место
в
первом
ряду
на
этом
безумии,
I
pick
up
my
phone
every
mornin'
out
of
habit
Беру
в
руки
телефон
каждое
утро
по
привычке.
I've
been
fiendin'
for
the
drama,
yeah,
I
said
it
Я
жажду
драм,
да,
я
сказала.
I'm
addicted
to
the
rush,
need
a
medic
Я
зависима
от
этой
гонки,
нужен
врач.
When
I
take
a
step
back,
I
can
see
it
Когда
я
делаю
шаг
назад,
я
вижу
это
-
All
the
pain,
all
the
fear
we've
been
feelin'
Всю
боль,
весь
страх,
что
мы
чувствуем,
Losin'
sight
of
the
thing
that
we're
needin'
Теряя
из
виду
то,
в
чем
мы
нуждаемся,
That
we're
needin'
В
чем
мы
нуждаемся.
Honestly,
I
think
we
just
need
Jesus
Честно
говоря,
я
думаю,
нам
просто
нужен
Иисус.
Honestly,
I
think
we
just
need
Jesus
Честно
говоря,
я
думаю,
нам
просто
нужен
Иисус.
Have
we
all
gone
mad?
Have
we
lost
our
minds?
Мы
все
сошли
с
ума?
Мы
потеряли
рассудок?
What
used
to
be
wrong,
we
say
that
it's
right
То,
что
раньше
было
неправильным,
мы
называем
правильным.
Honestly,
I
think
we
just
need
Jesus
Честно
говоря,
я
думаю,
нам
просто
нужен
Иисус.
Take
a
good
long
look
in
the
mirror
Я
смотрю
долго
в
зеркало,
Search
my
heart
and
soul,
make
it
clearer
Изучаю
свое
сердце
и
душу,
делаю
их
чище.
Help
me
take
your
love,
trade
the
bitter
Помоги
мне
принять
твою
любовь,
избавиться
от
горечи,
Leave
it
in
the
dust,
help
me
leave
it
in
the
dust,
Lord
Оставить
ее
в
прошлом,
помоги
мне
оставить
ее
в
прошлом,
Господи.
We've
been
preachin',
we've
been
drinkin'
in
the
vanity
(in
the
vanity)
Мы
проповедовали,
мы
погрязли
в
тщеславии
(в
тщеславии),
Now
it's
got
us
questionin'
our
sanity
(sanity)
Теперь
это
заставляет
нас
сомневаться
в
своем
здравомыслии
(здравомыслии).
And
we
wonder
how
we
get
all
this
anxiety
И
мы
удивляемся,
откуда
у
нас
вся
эта
тревога.
It's
clear
to
me
Мне
это
ясно.
Honestly,
I
think
we
just
need
Jesus
(Jesus)
Честно
говоря,
я
думаю,
нам
просто
нужен
Иисус
(Иисус).
Honestly,
I
think
we
just
need
Jesus
(Jesus)
Честно
говоря,
я
думаю,
нам
просто
нужен
Иисус
(Иисус).
Have
we
all
gone
mad?
Have
we
lost
our
minds?
Мы
все
сошли
с
ума?
Мы
потеряли
рассудок?
What
used
to
be
wrong,
we
say
that
it's
right
То,
что
раньше
было
неправильным,
мы
называем
правильным.
Honestly,
I
think
we
just
need
Jesus
Честно
говоря,
я
думаю,
нам
просто
нужен
Иисус.
We
turn
away
(we
turn
away)
Мы
отворачиваемся
(мы
отворачиваемся),
We're
running
back
to
you
(oh-oh)
Мы
бежим
обратно
к
тебе
(о-о),
Covered
in
grace
(covered
in
grace)
Окутанные
благодатью
(окутанные
благодатью),
God,
You
can
make
us
new
(make
us
new)
Боже,
ты
можешь
сделать
нас
новыми
(сделать
нас
новыми).
We
turn
away
(we
turn
away)
Мы
отворачиваемся
(мы
отворачиваемся),
We're
running
back
to
you
(oh-oh)
Мы
бежим
обратно
к
тебе
(о-о),
Covered
in
grace
(covered
in
grace)
Окутанные
благодатью
(окутанные
благодатью),
God,
You
can
make
us
new,
oh
Боже,
ты
можешь
сделать
нас
новыми,
о.
(Oh-oh-oh)
honestly,
we
need,
we
need
You,
Jesus
(we
need
You,
Jesus)
(О-о-о)
честно
говоря,
нам
нужен,
нам
нужен
ты,
Иисус
(нам
нужен
ты,
Иисус),
Honestly,
we
need,
we
need
You,
Jesus
(we
need
You,
oh)
Честно
говоря,
нам
нужен,
нам
нужен
ты,
Иисус
(нам
нужен
ты,
о).
Have
we
all
gone
mad?
Have
we
lost
our
minds?
Мы
все
сошли
с
ума?
Мы
потеряли
рассудок?
What
used
to
be
wrong,
we
say
that
it's
right
То,
что
раньше
было
неправильным,
мы
называем
правильным.
Honestly,
we
need,
we
need
You,
Jesus
Честно
говоря,
нам
нужен,
нам
нужен
ты,
Иисус.
Oh,
Jesus,
Jesus,
Jesus
О,
Иисус,
Иисус,
Иисус,
We
need
You,
Jesus,
Jesus
Нам
нужен
ты,
Иисус,
Иисус,
Jesus,
Jesus
(we're
running
back)
Иисус,
Иисус
(мы
бежим
обратно),
(We're
running
back
to
You)
Jesus
(Мы
бежим
обратно
к
тебе)
Иисус,
We're
runnin'
back
to
You,
oh
(Jesus)
Мы
бежим
обратно
к
тебе,
о
(Иисус),
Yeah,
Jesus,
Jesus
Да,
Иисус,
Иисус,
Make
us
new
Сделай
нас
новыми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Hammitt, Toby Mckeehan, Riley Friesen, Terrian Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.