Terror - Between the Lines - Conviction - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Terror - Between the Lines - Conviction




Between the Lines - Conviction
Между строк - Убеждение
Living a life of sacrifice
Живя жизнью самопожертвования,
Engulfed in that which was pure
Поглощенный тем, что было чистым,
Living a life molded like clay
Живя жизнью, слепленной словно из глины,
Blind acceptance, no faith within
Слепое принятие, без веры внутри.
Being taught morality
Меня учили морали,
Only to see the blasphemy
Только чтобы увидеть богохульство.
What once warmed my insides
То, что когда-то грело меня изнутри,
Has suddenly turned bitter cold
Внезапно стало ледяным.
The oppression was the hypocrisy
Гнет - это лицемерие,
Which caused religion to fail me
Из-за которого религия подвела меня.
Spiritually starving, my hunger grew
Духовно голодая, мой голод рос,
For a life of eternity
Жажда жизни вечной.
Reaching overhead in search of faith
Тянусь ввысь в поисках веры,
Falling flat, still not in touch
Падаю ниц, все еще не коснувшись ее.
Letting fiction define morality
Позволяя вымыслу определять мораль -
Is why religion has failed me
Вот почему религия подвела меня.
I know where your devotion lies
Я знаю, где твоя преданность,
Right between the fucking lines
Прямо между гребаных строк.





Writer(s): Jim Winters, Jonathan Pushnik, Mike Royer, Ron Mann, Travis Shirk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.