Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fight and Fuck
Ссоры и секс
I
think
I'll
go
take
a
stroll
for
a
while
Думаю,
пойду
прогуляюсь
немного,
Run
the
flattop
'til
I
figure
it
out
Поброжу
по
крыше,
пока
не
разберусь
во
всем.
All
I
want
is
a
reason
to
breathe
Всё,
что
мне
нужно,
— повод
дышать,
But
what
I
got
keeps
bringing
me
down
Но
то,
что
у
меня
есть,
тянет
меня
на
дно.
Got
no
use
for
material
things
Мне
не
нужны
материальные
вещи,
'Cause
I
don't
like
what
the
material
brings
Потому
что
мне
не
нравится
то,
что
они
приносят.
All
I
want
is
somebody
to
love
Всё,
что
мне
нужно,
— это
кто-то,
кого
можно
любить,
Someone
that
takes
me
seriously
Кто-то,
кто
будет
воспринимать
меня
всерьез.
Lonely,
even
if
I
get
too
lonely
Одиноко,
даже
если
мне
становится
слишком
одиноко,
It
can't
be
good
for
us
if
all
we
do
is
fight
and
fuck
Это
не
может
быть
хорошо
для
нас,
если
всё,
что
мы
делаем,
— это
ссоримся
и
спим.
No,
I
don't
think
we'll
ever
be
okay
Нет,
не
думаю,
что
у
нас
когда-нибудь
всё
будет
хорошо,
And,
baby,
that's
okay,
baby,
that's
okay
И,
милый,
это
нормально,
милый,
это
нормально.
Grab
my
heart
and
I
pull
it
apart
Хватаю
свое
сердце
и
разрываю
его
на
части,
Opened
it,
broke
it
in
the
back
of
your
car
Открыла
его,
разбила
на
заднем
сиденье
твоей
машины.
You
threaten
me
with
your
intimacy
Ты
угрожаешь
мне
своей
близостью,
I
hope
your
bite
is
worse
than
your
bark
Надеюсь,
твой
укус
хуже,
чем
твой
лай.
I
fight
the
urge
to
leave
immediately
Борюсь
с
желанием
немедленно
уйти,
In
case
I
meet
somebody
here
like
me
На
случай,
если
встречу
здесь
кого-то
вроде
себя.
Carom,
accost,
spill
Scotch
on
the
rug
Сталкиваюсь,
нападаю,
проливаю
виски
на
ковер,
Always
an
exercise
in
futility
Всегда
упражнение
в
бесполезности.
Lonely,
even
if
I
get
too
lonely
Одиноко,
даже
если
мне
становится
слишком
одиноко,
It
can't
be
good
for
us
if
all
we
do
is
fight
and
fuck
Это
не
может
быть
хорошо
для
нас,
если
всё,
что
мы
делаем,
— это
ссоримся
и
спим.
No,
I
don't
think
we'll
ever
be
okay
Нет,
не
думаю,
что
у
нас
когда-нибудь
всё
будет
хорошо,
And,
baby,
that's
okay,
baby,
that's
okay
И,
милый,
это
нормально,
милый,
это
нормально.
And
I
don't
think
we'll
every
be
okay
and,
baby,
that's
fine
И
я
не
думаю,
что
у
нас
когда-нибудь
всё
будет
хорошо,
и,
милый,
это
нормально.
If
I
got
you,
if
I
got
you
in
my
arms
tonight
Если
бы
ты
был
со
мной,
если
бы
ты
был
в
моих
объятиях
сегодня
ночью...
No,
I
don't
think
we'll
ever
be
okay
Нет,
не
думаю,
что
у
нас
когда-нибудь
всё
будет
хорошо,
No,
I
don't
think
we'll
ever
be
okay
Нет,
не
думаю,
что
у
нас
когда-нибудь
всё
будет
хорошо,
And,
baby,
that's
okay,
baby,
that's
okay
И,
милый,
это
нормально,
милый,
это
нормально.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Singer Vine, Lisa Vitale, John Downey, Lincoln Jesser, William Vanderheyden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.