Paroles et traduction Terror Jr - Heaven Wasn't Made For Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
shaman
and
a
conman
Ты-шаман
и
мошенник.
And
a
diva
and
a
diamond
paid
in
blood
И
Дива
с
бриллиантом,
заплаченным
кровью.
You're
a
liar,
but
they
buyin'
it
Ты
лжец,
но
они
покупают
это.
I
need
two
more
suppliers
for
my
drugs
Мне
нужно
еще
два
поставщика
моих
наркотиков.
(I'm
going
crazy)
(Я
схожу
с
ума)
Feels
like
the
world's
made
of
letters
Кажется,
что
мир
состоит
из
букв.
So
why
do
I
feel
so
constrained
by
my
words?
Так
почему
же
я
чувствую
себя
таким
скованным
своими
словами?
Like
saying
things
are
gonna
get
better
Например,
говорить,
что
все
станет
лучше.
That's
the
fakest
shit
that
I
ever
heard
Это
самое
фальшивое
дерьмо,
что
я
когда-либо
слышал.
If
it's
something
you
gotta
pay
for
Если
это
то,
за
что
ты
должен
заплатить.
Then
heaven
wasn't
made
for
me
Тогда
небеса
не
были
созданы
для
меня.
If
I
gotta
be
saved
for
it
Если
я
должен
быть
спасен
для
этого.
Then
heaven
wasn't
made
for
me
Тогда
небеса
не
были
созданы
для
меня.
If
there's
people
you've
got
a
hate
for
Если
есть
люди,
которых
ты
ненавидишь.
Lovin'
what
they
made
for,
lovin'
who
they
came
for
Любить
то,
для
чего
они
созданы,
любить
то,
за
кем
они
пришли.
Where
crooked
saints
get
the
big
reward
Где
кривые
святые
получают
большую
награду.
No,
heaven
wasn't
made
for
me
Нет,
небеса
не
созданы
для
меня.
No,
heaven
wasn't
made
for
me
Нет,
небеса
не
созданы
для
меня.
All
these
shitty
people
made
it
past
the
gates
Все
эти
дерьмовые
люди
прошли
мимо
ворот.
So
you
can
keep
your
faith
Так
ты
сможешь
сохранить
свою
веру.
I
dreamt
to
die
to
spend
my
time
in
heaven
Я
мечтал
умереть,
чтобы
провести
время
на
небесах.
Missin'
all
of
my
mistakes
Скучаю
по
всем
своим
ошибкам.
Feels
like
the
world's
made
of
letters
Кажется,
что
мир
состоит
из
букв.
So
why
do
I
feel
so
constrained
by
my
words?
Так
почему
же
я
чувствую
себя
таким
скованным
своими
словами?
Like
saying
things
are
gonna
get
better
Например,
говорить,
что
все
станет
лучше.
That's
the
fakest
shit
that
i
ever
heard
Это
самое
фальшивое
дерьмо,
что
я
когда-либо
слышал.
If
it's
something
you
gotta
pay
for
Если
это
то,
за
что
ты
должен
заплатить.
Then
heaven
wasn't
made
for
me
Тогда
небеса
не
были
созданы
для
меня.
If
I
gotta
be
saved
for
it
Если
я
должен
быть
спасен
для
этого.
Then
heaven
wasn't
made
for
me
Тогда
небеса
не
были
созданы
для
меня.
If
there's
people
you've
got
hate
for
Если
есть
люди,
которых
ты
ненавидишь.
Lovin'
what
they
made
for,
lovin'
who
they
came
for
Любить
то,
для
чего
они
созданы,
любить
то,
за
кем
они
пришли.
Where
crooked
saints
get
the
big
reward
Где
кривые
святые
получают
большую
награду.
No,
heaven
wasn't
made
for
me
Нет,
небеса
не
созданы
для
меня.
No,
heaven
wasn't
made
for
me
Нет,
небеса
не
созданы
для
меня.
No,
heaven
wasn't
made
for
me
Нет,
небеса
не
созданы
для
меня.
No,
heaven
wasn't
made
for
me
Нет,
небеса
не
созданы
для
меня.
No,
heaven
wasn't
made
for
me
Нет,
небеса
не
созданы
для
меня.
(Now,
a
Godly
woman)
(Теперь,
благочестивая
женщина)
No,
heaven
wasn't
made
for
me
Нет,
небеса
не
созданы
для
меня.
(Now,
a
Godly
woman
is
a
very
sympathetic)
(Теперь
благочестивая
женщина
очень
отзывчива)
No,
heaven
wasn't
made
for
me
Нет,
небеса
не
созданы
для
меня.
A
woman
should
learn
in
quietness
and
full
submission
Женщина
должна
учиться
в
тишине
и
полном
подчинении.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Singer Vine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.