The Ride - Terror Jrtraduction en allemand




The Ride
Die Fahrt
You keep talking 'bout your potions
Du redest ständig von deinen Elixieren
Drinking with your boyfriend
Trinkst mit deiner Freundin
Tell me what you sacrifice
Sag mir, was du opferst
I know that you notice, that I'm not okay
Ich weiß, dass du merkst, dass es mir nicht gut geht
From your little paradise
Aus deinem kleinen Paradies
And you just wanna drink all night
Und du willst einfach die ganze Nacht trinken
And bullshit all morning
Und den ganzen Morgen Scheiße labern
But have you ever felt the blue skies
Aber hast du jemals den blauen Himmel gespürt
Eating you alive?
Der dich bei lebendigem Leibe auffrisst?
And you just wanna live your life
Und du willst einfach dein Leben leben
You're running from the warnings
Du rennst vor den Warnungen davon
But can't you feel this life
Aber fühlst du nicht, wie dieses Leben
Eating us alive?
Uns bei lebendigem Leibe auffrisst?
You better hold on
Du hältst dich besser fest
'Cause we're all just along for the ride
Denn wir fahren alle nur mit
You better hold on
Du hältst dich besser fest
'Cause we're all just along for the ride
Denn wir fahren alle nur mit
This car's on fire
Dieses Auto brennt
And we're all just along for the ride
Und wir fahren alle nur mit
You better hold on
Du hältst dich besser fest
You better hold on
Du hältst dich besser fest
In your eyes, everything is hopeless
In deinen Augen ist alles hoffnungslos
But we're all, a little bit broken
Aber wir sind alle ein bisschen kaputt
Your glitter, is leaving you blinded
Dein Glitzer blendet dich
It's not fair, when you're holding me hostage
Es ist nicht fair, wenn du mich als Geisel hältst
Don't think, my life is so shiny
Denk nicht, mein Leben wäre so glänzend
I can run, but it always finds me
Ich kann rennen, aber es findet mich immer
I got pain, I got knives in my back
Ich habe Schmerzen, ich habe Messer im Rücken
But you keep switching lanes
Aber du wechselst ständig die Spur
When we're on the same track
Wenn wir auf derselben Spur sind
So you better hold on
Also hältst du dich besser fest
'Cause we're all just along for the ride
Denn wir fahren alle nur mit
You better hold on
Du hältst dich besser fest
'Cause we're all just along for the ride
Denn wir fahren alle nur mit
This car's on fire
Dieses Auto brennt
And we're all just along for the ride
Und wir fahren alle nur mit
You better hold on
Du hältst dich besser fest
You better hold on
Du hältst dich besser fest
Wade into your ocean
Wate in deinen Ozean
My mind, try to crack it open
Mein Verstand, versuch ihn zu knacken
We're all hollow, little broken
Wir sind alle hohl, ein bisschen kaputt
Our ship's been capsized for awhile
Unser Schiff ist schon eine Weile gekentert
We've been sinking now for miles
Wir sinken schon seit Meilen
Ain't no lifeboat out to save us
Es gibt kein Rettungsboot, um uns zu retten
Save us
Uns zu retten
You better hold on
Du hältst dich besser fest
'Cause we're all just along for the ride
Denn wir fahren alle nur mit
You better hold on
Du hältst dich besser fest
'Cause we're all just along for the ride
Denn wir fahren alle nur mit
This car's on fire
Dieses Auto brennt
And we're all just along for the ride
Und wir fahren alle nur mit
You better hold on
Du hältst dich besser fest
You better hold on
Du hältst dich besser fest
You better hold on
Du hältst dich besser fest
You better hold on
Du hältst dich besser fest





Writer(s): David Singer Vine, Lisa Dawn Vitale, Linda Perry Copyright: Vibrante Music


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.