Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babe Ruthless
Babe Rücksichtslos
Reid
told
me
get
them,
so
I
got
them
Reid
sagte
mir,
hol
sie,
also
hab
ich
sie
geholt
Did
a
ton
of
yak
and
now
we
shit
faced
at
the
opera
Haben
'ne
Menge
Koks
genommen
und
jetzt
sind
wir
sturzbetrunken
in
der
Oper
Hit
the
road
like
wild
hogs
We
Tim
Allen
and
Travolta
Auf
die
Straße
wie
Wildschweine,
wir
sind
Tim
Allen
und
Travolta
Pocket
rocket
size
of
Polly
pocket
popping
at
your
posture
Taschenrakete,
Größe
von
Polly
Pocket,
knallt
auf
deine
Haltung
Don't
talk
about
no
feature,
you
can't
afford
no
fuckin
feature,
boy
Sprich
nicht
über
ein
Feature,
du
kannst
dir
kein
verdammtes
Feature
leisten,
Junge
All
American
eagle
make
these
bitches
have
a
seizure,
boy
Alles
American
Eagle
lässt
diese
Schlampen
einen
Anfall
kriegen,
Junge
Posted
on
the
bleachers
Auf
den
Tribünen
gepostet
Heat
concealed
under
the
beater
Knarre
versteckt
unter
dem
Unterhemd
Come
and
meet
the
reaper
Komm
und
triff
den
Sensenmann
Two-seater,
color
of
Derek
Jeter
boy
Zweisitzer,
Farbe
von
Derek
Jeter,
Junge
Babe
ruthless
Babe
rücksichtslos
Baby
head
so
good
I
thought
she
was
toothless
Baby,
Kopf
so
gut,
ich
dachte,
sie
wäre
zahnlos
They
tried
to
put
a
ceiling
on
the
kid
Sie
versuchten,
dem
Jungen
eine
Grenze
zu
setzen
Boy
you
confused
about
where
the
roof
is
Junge,
du
bist
verwirrt,
wo
das
Dach
ist
In
LA
I'm
protected
you
can
come
and
meet
the
uces
In
LA
bin
ich
beschützt,
du
kannst
kommen
und
die
Uces
treffen
I'm
an
aristocrat,
I
want
to
paint
it
black
Ich
bin
ein
Aristokrat,
ich
will
es
schwarz
malen
I
want
to
hit
the
bank
Ich
will
die
Bank
knacken
I
want
to
take
it
all,
I
want
to
give
it
back
Ich
will
alles
nehmen,
ich
will
es
zurückgeben
Mix
the
Ricky
with
the
fitted
cap
Mische
das
Ricky
mit
der
passenden
Kappe
I
want
to
mix
and
match
Ich
will
mischen
und
kombinieren
Shawty
suck
the
soul
up
out
my
dick
Shawty
saugt
die
Seele
aus
meinem
Schwanz
And
I
don't
think
she'll
give
it
back
Und
ich
glaube
nicht,
dass
sie
sie
zurückgeben
wird
From
the
bay
to
da
swamp
Von
der
Bay
bis
zum
Sumpf
Bitch
ain't
ever
matter
where
we
is,
y'all
getting
punked
Schlampe,
es
ist
egal,
wo
wir
sind,
ihr
werdet
verarscht
Yall
look
like
Rick
Roll
Ihr
seht
aus
wie
Rick
Roll
Bitch
we
feel
like
Rick
Ross
Schlampe,
wir
fühlen
uns
wie
Rick
Ross
The
new
double
boss
ropping
two
C
in
alcohol
Der
neue
Doppel-Boss,
kippt
zwei
C
in
Alkohol
What's
they
first
move
when
they
see
us
at
the
door
Was
ist
ihr
erster
Schritt,
wenn
sie
uns
an
der
Tür
sehen
Man,
I
don't
know
probably
drop
they
panties
on
da
floor
Mann,
ich
weiß
nicht,
wahrscheinlich
lassen
sie
ihre
Höschen
auf
den
Boden
fallen
That's
what
it
is
boy
that's
how
we
do
it
Das
ist
es,
Junge,
so
machen
wir
das
Its
Lu
and
Reid
fluent
in
this
game,
thought
you
knew
it
Es
sind
Lu
und
Reid,
fließend
in
diesem
Spiel,
dachte,
du
wüsstest
es
Was
going
on
I
think
they
fuckin
w
our
song
mane
Was
ist
los,
ich
glaube,
die
ficken
mit
unserem
Song,
Mann
You
know
the
name
and
ain't
a
damn
thang
changed
Du
kennst
den
Namen
und
verdammt
nochmal
nichts
hat
sich
geändert
Still
critically
acclaimed
Still
clinically
insane
Immer
noch
von
Kritikern
gefeiert,
immer
noch
klinisch
verrückt
Lu
fuckin
up
your
frame
Lu
fickt
deinen
Rahmen
Terror
always
brings
the
pain
Terror
bringt
immer
den
Schmerz
I
bring
it
from
the
Bay
to
the
M-I-A-M-I
Ich
bringe
es
von
der
Bay
nach
M-I-A-M-I
We
chewy
high,
Hella
fly
Wir
sind
kaugummi-high,
Hella
fly
Double
sluggas
Onna
side
Doppelte
Sluggas
an
der
Seite
Shady
ladies
Tryna
ride
Zweifelhafte
Ladies
versuchen
mitzufahren
So,
we
hit
them
with
a
lie
Also
tischen
wir
ihnen
eine
Lüge
auf
Tell
them
slide
then
we
peel
off
yelling
bye-bye
Sagen
ihnen,
sie
sollen
rüberkommen,
dann
hauen
wir
ab
und
rufen
Bye-Bye
We
smacking
bozos
and
old
hoes
Wir
schlagen
Clowns
und
alte
Nutten
And
we
ain't
stopping
like
a
fat
dude
with
ho
hos
Und
wir
hören
nicht
auf,
wie
ein
fetter
Kerl
mit
Ho
Hos
I
see
them
cold
gemstones
yo
let
me
hold
those
Ich
sehe
die
kalten
Edelsteine,
yo,
lass
mich
die
halten
Ya
boy
in
slow
Mo
in
a
four
door
Dein
Junge
in
Slow
Mo
in
einem
Viertürer
Shaking
the
Popo
Schütteln
die
Popo
ab
You
ain't
doing
well
is
like
you
rolling
eels
Dir
geht's
nicht
gut,
ist,
als
würdest
du
Aale
rollen
Hoe
what's
the
deal
Nutte,
was
ist
los?
I'm
just
trying
to
cop
a
little
feel
Ich
versuche
nur,
ein
bisschen
zu
fummeln
So,
what
it
really
do
Also,
was
geht
wirklich
ab?
I'm
popping
out
your
tube
with
Lu
Ich
tauche
aus
deiner
Röhre
auf
mit
Lu
We
knocking
brains
out
the
park
with
that
new
new
Wir
schlagen
Gehirne
aus
dem
Park
mit
dem
ganz
Neuen
From
the
bay
to
da
swamp
Von
der
Bay
bis
zum
Sumpf
Y'all
look
like
Rick
Roll
Ihr
seht
aus
wie
Rick
Roll
Bitch
we
feel
like
Rick
Ross
Schlampe,
wir
fühlen
uns
wie
Rick
Ross
What's
they
first
move
when
they
see
us
at
the
door
Was
ist
ihr
erster
Schritt,
wenn
sie
uns
an
der
Tür
sehen
That's
what
it
is
boy
that's
how
we
do
it
Das
ist
es,
Junge,
so
machen
wir
das
Its
Lu
and
Reid
fluent
in
this
game,
thought
you
knew
it
Es
sind
Lu
und
Reid,
fließend
in
diesem
Spiel,
dachte,
du
wüsstest
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tanner Petulla, Perez Lucas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.