Paroles et traduction Terror Reid - Windmillz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome,
to
my
hotel
room
Добро
пожаловать
в
мой
гостиничный
номер
Hotel
room
freestyle
Фристайл
в
гостиничном
номере
That's
what
I′ma
call
this
Вот
как
я
это
называю
You
already
know,
let's
go
Ты
уже
знаешь,
поехали!
It
goes
like
this,
it
goes
exactly
like
this
Все
происходит
вот
так,
именно
так.
What
is
life?
Что
такое
жизнь?
Life
goes
on
like
a
windmill
Жизнь
продолжается,
как
мельница.
Only
plot
I
got
is
to
grip
steal,
make
a
mil
Единственный
заговор,
который
у
меня
есть,
- это
схватить,
украсть,
заработать
миллион.
Staying
real,
always
ill
from
'93
til
Оставаясь
настоящим,
всегда
больным
с
93-го
и
до
сих
пор
Souls
of
mischief
did
it
better
still,
whatever
Души
озорников
делали
это
еще
лучше,
что
бы
там
ни
было.
On
ya
skin
like
leather
На
твоей
коже,
как
на
коже.
Flap
you
like
a
feather
Взмахни
им,
как
перышком.
Don′t
depend
on
the
weather
Не
зависи
от
погоды.
You
know
I′m
better,
than
most
these
clowns
Ты
знаешь,
что
я
лучше,
чем
большинство
этих
клоунов.
You
be
seeing
on
the
TV
Ты
увидишь
это
по
телевизору
Cause
I
don't
need
cream,
I
got
enough
for
me
see
Потому
что
мне
не
нужны
сливки,
у
меня
их
достаточно.
I′m
like
a
dairy
farm
I
make
cheese
when
I
please
Я
как
молочная
ферма
я
делаю
сыр
когда
мне
заблагорассудится
This
untapped
potential
have
you
stuck
on
your
knees
Этот
нераскрытый
потенциал
заставил
тебя
встать
на
колени
Spewing
goop
like
a
slut
when
they
sneeze
Изрыгает
гадость,
как
шлюха,
когда
они
чихают.
Jack
your
wallet
with
ease
С
легкостью
укради
свой
бумажник
Bruised
lids
from
a
lack
of
sleep
Синяки
на
веках
от
недосыпания.
Put
a
chrome
to
ya
dome
and
eject
the
meat
Приложи
хром
к
своему
куполу
и
выброси
мясо
I'll
take
my
seat
now
Сейчас
я
займу
свое
место.
Big
G
on
the
beats,
kaplow
Биг
Джи
на
битах,
каплоу
Don′t
move
dude
Не
двигайся
чувак
I
got
some
more
food
for
your
mouth
У
меня
есть
еще
немного
еды
для
твоего
рта.
Turn
this
old
church
to
a
fuckin'
slaughterhouse
Превратим
эту
старую
церковь
в
гребаную
скотобойню
But
hold
the
phone
Но
держи
трубку.
Pick
up
all
the
pieces
of
your
head
blown
Собери
все
осколки
своей
разнесенной
головы
I
love
drugs
but
I′ll
never
condone
Я
люблю
наркотики
но
никогда
не
буду
мириться
с
ними
Knockout
a
cop
in
the
comfort
of
my
own
home
Нокаутирую
копа,
не
выходя
из
дома.
Fuck
pigs,
till
I'm
six
feet,
overgrown
К
черту
свиней,
пока
я
не
вырасту
на
шесть
футов.
Head
to
hell
screaming
"Fuck
12"
till
I'm
out
the
ozone
Отправляйся
в
ад,
крича
"к
черту
12",
пока
я
не
выйду
из
озона.
Then
dust
′em
off
like
a
camera
lens
А
потом
стряхни
с
них
пыль,
как
с
объектива
камеры.
Y′all
should
really
see
how
far
my
shawty
bends
Вы
все
должны
действительно
увидеть,
как
далеко
моя
малышка
загибается
And
now
my
shotty
ends
life
И
теперь
мой
выстрел
обрывает
жизнь.
Put
2 through
you
and
save
the
rest
for
your
wife,
bitch
Пропусти
через
себя
2,
а
остальное
прибереги
для
своей
жены,
сука.
Have
a
good
night
Спокойной
ночи!
I
love
my
wife,
but
fuck
life
Я
люблю
свою
жену,
но
к
черту
жизнь!
Could
get
a
murder
charge
just
to
see
what
the
fuck
it
feels
like
Я
мог
бы
получить
обвинение
в
убийстве
просто
чтобы
посмотреть
каково
это
черт
возьми
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Could
give
a
fuck
who
you
with
bitch
Мне
по
хрену
с
кем
ты
сука
I
said
leave
me
alone
Я
сказал
Оставь
меня
в
покое
Feed
your
Momma
a
bone
Накорми
свою
мамочку
костью
Give
her
a
treat
if
she
make
me
a
scone
Угости
ее,
если
она
испечет
мне
булочку.
Live
your
life
and
get
the
fuck
up
off
yo
phone
Живи
своей
жизнью
и
убирайся
к
черту
от
своего
телефона
Appreciate
the
moment
and
you'll
never
be
alone
(Uh)
Цените
этот
момент,
и
вы
никогда
не
будете
одиноки.
Bitch,
ay
(I
swear,
stop)
Сука,
Эй
(клянусь,
прекрати).
I
can′t
surf,
but
I'm
gnar
like
Spicolli
Я
не
умею
заниматься
серфингом,
но
я
такой
же
корявый,
как
Спиколли.
Flat
you
like
some
dough
Плоская,
как
тесто.
And
cut
you
up
like
pepperoni
И
порежу
тебя,
как
пепперони.
Personal
pan
pizza
in
the
oven
Личная
сковорода
пицца
в
духовке
Bitch
I′m
hungry
Сука
Я
голоден
I
eat
these
fools
faster
than
a
motherfucking
humvee
Я
съедаю
этих
дураков
быстрее
чем
гребаный
Хаммер
My
honey
got
a
rump
that
make
У
моей
Милочки
такой
зад,
что
...
Humpty
Dumpty
land
on
his
feet
Шалтай-Болтай
приземляется
на
ноги.
Damn
Reid
be
off
the
leash
Черт
возьми
Рид
сорвись
с
поводка
I
been
kicked
around,
eaten
up
chewed
and
spit
out
Меня
пинали
ногами,
съедали,
жевали
и
выплевывали.
My
mind
was
torn
to
pieces
so
I
ripped
that
shit
out
Мой
разум
был
разорван
на
куски,
поэтому
я
вырвал
это
дерьмо.
Ten
years
down
the
drain,
guess
I
wasn't
cut
out
now
Десять
лет
коту
под
хвост,
думаю,
я
не
был
вырезан
сейчас.
Fast
forward
2020,
who
you
listen
to
now?
(Reid)
Перенесемся
в
2020
год,
кого
ты
сейчас
слушаешь?
(Рид)
Motherfuckers
gettin′
sick
off
the
clout
Ублюдков
тошнит
от
этого
влияния.
They'd
rather
suck
each
other
off
Они
скорее
отсосут
друг
у
друга.
Instead
of
figure
it
out
Вместо
того
чтобы
понять
это
Reid's
here
to
patch
it
up
like
a
squeaky
leaky
water
spout
(Bitch)
Рид
здесь,
чтобы
залатать
его,
как
скрипучий
протекающий
носик
воды
(сука).
Like
a
squeaky
leaky
water
spout
Как
скрипучий
протекающий
носик.
Like
a
squeaky
leaky
water
spout
(Uh,
Bitch)
Как
скрипучий
протекающий
носик
воды
(э-э,
сука).
Gonna
clean
this
shit
up
Я
уберу
это
дерьмо.
Gonna
kill
this
shit
Я
убью
это
дерьмо
Just
for
fun
Просто
для
удовольствия
I
don′t
even
have
to
Мне
даже
не
нужно.
Someone′s
gotta
do
it
Кто-то
должен
это
сделать.
That's
why
I′m
here
Вот
почему
я
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tanner Petulla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.