Paroles et traduction Terror Squad feat. Big Pun, Big L & Fat Joe - Bring 'Em Back
This
is
clasic
shit
right
here,
vintage
shit
Это
классика,
винтаж,
детка
Go
get
ya
tape
decks
ready
uh
Готовь
свои
кассетники,
ух
You
know
I
had
to
bring
'em
back
hahahaha
Знаешь,
я
должен
был
вернуть
их,
ха-ха-ха
Terror
era's
the
squad
man
Эра
террора,
отряд,
детка
Yeah
uh
yo
uh
yo
Ага,
ух,
йо,
ух,
йо
Aye
yo
I'm
old
school
like
Rick
Ruler
sick
jewels
to
big
buddah
Эй,
йо,
я
старой
закалки,
как
Рик
Рулер,
крутые
цацки,
большой
Будда
Lift
dudes
wit
the
six
shooter
Luger
(Ooh
Yeeah)
Поднимаю
парней
с
шестизарядным
Люгером
(О
да)
That
means
bring
it
back
NY
king
of
that
Это
значит,
возвращаю
это
обратно,
нью-йоркский
король
этого
The
best
tried
a
dead
mind
but
just
can't
see
to
that
Лучшие
пытались,
мертвый
разум,
но
просто
не
могут
этого
видеть
The
4th
comin
don't
look
now
theres
more
comin
Четвертый
идет,
не
смотри
сейчас,
еще
идут
And
we
all
stunnaz
wit
lil
money
but
still
hungry
И
мы
все
оглушаем
с
небольшими
деньгами,
но
все
еще
голодные
True
story
once
threw
a
nigga
from
a
two
story
Правдивая
история,
однажды
выкинул
парня
с
двухэтажки
Asked
for
my
paper
said
theres
nothin
he
can
do
for
me
Попросил
мои
деньги,
сказал,
что
ничего
не
может
для
меня
сделать
Thats
like
takin
a
steak
out
of
a
lions
mouth
Это
как
вытащить
стейк
изо
рта
льва
Betta
yet
that
like
takin
a
plate
outta
Ryans
mouth
Еще
лучше,
это
как
вытащить
тарелку
изо
рта
Райана
Thatll
neva
happen
ova
my
dead
body
Этого
никогда
не
случится,
только
через
мой
труп
Feds
got
me
plastered
on
the
wall
like
I'm
the
heir
to
Gotti
Федералы
налепили
меня
на
стену,
как
будто
я
наследник
Готти
I
swear
to
Mambo
and
Nore
and
all
the
left
wreck
Клянусь
Мамбо
и
Норе
и
всем
остальным
обломкам
A
nigga
try
front
on
his
body
he
gettin
sent
back
Если
ниггер
попытается
выпендриваться,
его
тело
отправят
обратно
Dont
resent
Crack
I'm
just
what
you
wanna
be
Не
обижайся,
Крэк,
я
просто
тот,
кем
ты
хочешь
быть
Young
rich
and
famous
bitches
can't
get
enough
of
me
Молодой,
богатый
и
знаменитый,
сучки
не
могут
насытиться
мной
And
they
runnin
up
on
me
usually
in
groups
of
them
И
они
бегут
ко
мне,
обычно
группами
But
not
just
everyday
but
you
could
neva
be
too
use
to
them
Не
каждый
день,
но
ты
никогда
не
сможешь
к
этому
привыкнуть
I
be
abusin
them
squeezin
fresh
oranges
Я
злоупотребляю
ими,
выжимая
свежие
апельсины
Breakfast
in
the
mornin
get
some
strength
and
then
it's
on
again
Завтрак
утром,
немного
сил,
и
снова
в
бой
I
just
had
to
bring
'em
back
Я
просто
должен
был
вернуть
их
(Word
you
definitely
know
what
I'm
about)
(Конечно,
ты
точно
знаешь,
что
я
за
птица)
You
know
I
had
to
bring
'em
back
yo
Знаешь,
я
должен
был
вернуть
их,
йо
(All
my
friends
call
me
stout)
(Все
мои
друзья
зовут
меня
крепышом)
I
just
had
to
bring
'em
back
Я
просто
должен
был
вернуть
их
(Flamboyant
baby)
(Экстравагантный,
детка)
You
know
I
had
to
bring
'em
back
yo
Знаешь,
я
должен
был
вернуть
их,
йо
When
I
cruise
through
the
ghetto
I
drive
slow
Когда
я
катаюсь
по
гетто,
я
еду
медленно
I'm
quick
to
buck
a
duck
and
I
don't
give
a
fuck
about
5-0
Я
быстро
пристрелю
утку
и
мне
плевать
на
пятерых-нулевых
A
hard
core
life
I
toast
to
ex
flaw
Жесткая
жизнь,
я
поднимаю
тост
за
бывший
недостаток
Therefore
I
live
raw
and
went
to
war
wit
the
law
Поэтому
я
живу
по-настоящему
и
воевал
с
законом
My
only
picture
was
a
mug
shot
slugs
were
thugs
got
pot
Моя
единственная
фотография
была
полицейской,
пули
были
там,
где
головорезы
доставали
травку
Get
swellin
hops
from
sellin
tops
to
da
drugs
spot
Получаю
жирные
пачки,
продавая
товар
в
наркоточке
G's
was
clocked
fat
knots
was
in
the
socks
Бандиты
были
засечены,
толстые
пачки
были
в
носках
And
cops
who
tried
to
stop
shop
got
knocked
when
I
popped
the
Glock
И
копы,
которые
пытались
остановить
магазин,
были
сбиты,
когда
я
выстрелил
из
Глока
Shit
was
ran
right
by
me
and
my
man
Mike
Всем
управлял
я
и
мой
друг
Майк
Cause
I
choose
to
use
a
gun
don't
mean
that
I
can't
fight
То,
что
я
предпочитаю
использовать
пистолет,
не
значит,
что
я
не
умею
драться
Cause
we
put
the
guns
down
and
go
one
round
Потому
что
мы
опускаем
пушки
и
идем
один
на
один
Wit
the
hands
but
man
I
ain't
the
one,
you'll
get
done
clown
На
кулаках,
но,
детка,
я
не
тот,
с
кем
тебе
стоит
связываться,
ты
будешь
уничтожен,
клоун
I
can
inverse
my
style,
cause
I'm
versatile
Я
могу
изменить
свой
стиль,
потому
что
я
разносторонний
Quick
to
burst
a
child
I'm
livin
worse
than
foul
Быстро
пристрелю
ребенка,
я
живу
хуже,
чем
мерзко
I
pack
two
techs
in
case
ya
crew
flex
Я
ношу
два
Тэка
на
случай,
если
твоя
команда
начнет
выпендриваться
I
wet
up
the
set
in
a
second
yell
whos
next
Я
намочу
весь
район
за
секунду,
крикну:
"Кто
следующий?"
To
feel
the
wrath
of
a
psychopath
shoots
it
up
like
Shaft
Почувствовать
гнев
психопата,
стреляю
как
Шафт
Turn
ya
staff
into
a
blood
bath
to
laugh
Превращу
твой
персонал
в
кровавую
баню,
посмеюсь
You'll
get
smashed
like
a
deli
snack,
you
softer
than
jelly
jack
Тебя
размажут,
как
закуску
из
гастронома,
ты
мягче,
чем
желе
I
attack
in
black
wit
a
gat
and
a
skully
hat
Я
атакую
в
черном
с
пушкой
и
шапкой-черепом
I
just
had
to
bring
'em
back
Я
просто
должен
был
вернуть
их
(All
my
friends
call
me
stout)
(Все
мои
друзья
зовут
меня
крепышом)
You
know
I
had
to
bring
'em
back
yo
Знаешь,
я
должен
был
вернуть
их,
йо
(Flamboyant
baby)
(Экстравагантный,
детка)
I
just
had
to
bring
'em
back
Я
просто
должен
был
вернуть
их
(Terror
Squad
cause
we
stunt)
(Terror
Squad,
потому
что
мы
крутые)
You
know
I
had
to
bring
'em
back
yo
Знаешь,
я
должен
был
вернуть
их,
йо
No
doubt
I'm
from
the
X
and
I
seen
it
all
Без
сомнения,
я
из
Икса
и
я
видел
все
Shorties
wit
dreams
of
playin
ball
for
Seton
Hall
turnin
fiends
a
full
Молодежь
с
мечтами
играть
в
баскетбол
за
Сетон
Холл
превращается
в
торчков
From
Meda
ward
to
Sacuon
the
same
sad
song
От
Меда
Уорд
до
Сэкуона
поется
одна
и
та
же
грустная
песня
Is
bein
sung,
its
like
gimmie
a
gun
and
I'm
back
on
Это
как
"дай
мне
пушку
и
я
снова
в
игре"
Joey
Crack,
Pun,
TS,
Bronx
regulators
Джои
Крэк,
Пан,
TS,
Бронксские
регуляторы
Stomp
little
niggas
to
death
for
tryin
to
imitate
us
Затопчем
маленьких
ниггеров
до
смерти
за
попытку
подражать
нам
Yall
could
neva
see
us,
be
us,
TS,
kill
da
bs
Вы
никогда
не
сможете
увидеть
нас,
быть
нами,
TS,
убейте
всю
эту
хрень
Cause
Pun
got
more
guns
and
funds
than
Undeas
Потому
что
у
Пана
больше
оружия
и
денег,
чем
у
Андеаса
Un
be
us,
I'm
from
the
BX
so
I
have
to
roll
Быть
нами,
я
из
Бронкса,
так
что
я
должен
катить
Blast
the
4 crash
ya
door
smash
ya
ho
Выстрелить
из
четвертого,
выбить
твою
дверь,
разбить
твою
шлюху
Hack
off
ya
skull,
I'm
stackin
heads
like
totem
poles
Отрубить
твой
череп,
я
складываю
головы,
как
тотемные
столбы
Blow
a
hole
in
ya
colon
throw
you
from
here
to
Fordan
road
Прострелить
дыру
в
твоей
толстой
кишке,
выбросить
тебя
отсюда
до
Фордан
Роуд
Blow
fa
blow,
I
toe
to
toe
with
the
toughest
Удар
за
ударом,
я
сражаюсь
лицом
к
лицу
с
самыми
жесткими
Bring
the
ruckas
to
the
roughest
muthafucka
its
nothin
but
luckstress
Приведу
головорезов
к
самому
грубому
ублюдку,
это
не
что
иное,
как
неудача
My
crews
are
cussin
to
bustin
ass
crushin
glass
Моя
команда
ругается,
надрывая
задницы,
круша
стекло
In
niggas
faces
leavin
traces
of
red
out
this
bloody
bath
В
лицах
ниггеров,
оставляя
следы
красного
в
этой
кровавой
бане
I
want
the
cash
off
the
jiddump,
I
cock
and
blast
the
piddump
Я
хочу
наличные
с
этого
дерьма,
я
взвожу
курок
и
стреляю
в
этого
придурка
At
any
piddunk
tryin
to
laugh
at
the
Briddonx
В
любого
придурка,
пытающегося
смеяться
над
Бриддонксом
You
ain't
no
kiddon
for
the
Terror
Squadron
Ты
не
шутка
для
Terror
Squad
You
feel
the
fear
of
God
when
I
steal
a
car
and
flatten
ya
Pierre
Cardan
Ты
почувствуешь
страх
Божий,
когда
я
украду
машину
и
раздавлю
твой
Pierre
Cardin
I
peirce
ya
noggin
if
you
startin
trouble,
spark
the
dot
above
you
Я
продырявлю
твою
башку,
если
ты
начнешь
проблемы,
зажгу
точку
над
тобой
And
watch
it
blossom
like
a
flower
throughout
the
borough
И
посмотрю,
как
она
расцветает,
как
цветок,
по
всему
району
No
doubt
I'm
thorough
with
a
parascope
rifle
extended
rycle
Без
сомнения,
я
дотошный,
с
винтовкой
с
перископом,
расширенным
прицелом
Cycle
thatll
tear
the
whole
Bible
out
Прицелом,
который
вырвет
всю
Библию
I'm
sweatin
no
idols
a
title's
all
I
request
Я
не
потею
перед
идолами,
титул
- все,
что
я
прошу
Best
rappers
know
that
Pun
and
Y
the
chaperones
of
death.
Лучшие
рэперы
знают,
что
Пан
и
Y
- проводники
смерти.
I
just
had
to
bring
'em
back
Я
просто
должен
был
вернуть
их
(Word
you
definitly
know
what
I'm
about)
(Конечно,
ты
точно
знаешь,
что
я
за
птица)
You
know
I
had
to
bring
'em
back
yo
Знаешь,
я
должен
был
вернуть
их,
йо
(All
my
friends
call
me
stout)
(Все
мои
друзья
зовут
меня
крепышом)
I
just
had
to
bring
'em
back
Я
просто
должен
был
вернуть
их
(Flamboyant
baby)
(Экстравагантный,
детка)
You
know
I
had
to
bring
'em
back
yo
Знаешь,
я
должен
был
вернуть
их,
йо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Anthony Cartagena, James Casey, Davel Mckenzie, Christopher Rios, Leroy Bell, Lamont Coleman, Robert Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.