Paroles et traduction Terror Squad - Lean Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
my
niggas
Да,
мои
ниггеры
Throw
your
hands
in
the
air
right
now,
man
Подними
руки
вверх
прямо
сейчас,
парень!
Feel
this
shit
right
here
Почувствуй
это
дерьмо
прямо
здесь
Scott
Storch,
nigga
Скотт
Сторч,
ниггер
Yeah,
Khaled
I
see
you,
nigga
Да,
Халед,
я
вижу
тебя,
ниггер.
Show
Big
Pun
love,
yeah
Покажи
большой
каламбур
любви,
да
I
don't
give
a
fuck
'bout
your
fault
or
mishaps,
nigga
Мне
наплевать
на
твою
вину
или
неудачи,
ниггер
We
from
the
Bronx,
New
York,
shit
happens
Мы
из
Бронкса,
Нью-Йорка,
всякое
случается.
Kids
clappin',
love
to
spark
the
place
Дети
хлопают
в
ладоши,
обожают
зажигать.
Half
the
niggas
in
the
squad,
got
a
scar
on
their
faces
У
половины
ниггеров
в
отряде
шрамы
на
лицах.
It's
a
cold
world
and
this
is
ice
Это
холодный
мир,
а
здесь
лед.
Half
a
mil'
for
the
charm,
nigga,
this
is
life
Полмиллиона
за
обаяние,
ниггер,
это
жизнь.
Got
the
Phantom
in
front
of
the
building,
Trinity
Ave
"Фантом"
стоит
перед
зданием
на
Тринити-Авеню.
Ten
years
been
legit,
they
still
figure
me
bad
Прошло
уже
десять
лет,
а
они
все
еще
считают
меня
плохим.
As
a
young'n,
it
was
too
much
to
cope
with
В
молодости
это
было
слишком
тяжело.
Why
you
think,
mo'fuckers
nick
named
me,
Cook
Coke
Shit
Как
ты
думаешь,
почему,
ублюдки,
ник
назвал
меня
Кока-Колой?
Should've
been
called
Don
Robbery
Надо
было
звать
Дон
Грабеж
Extortion,
or
maybe
Grand
Larceny
Вымогательство
или,
может
быть,
крупное
воровство
I
did
it
all,
I
put
the
pieces
to
the
puzzle
Я
сделал
все,
я
сложил
кусочки
головоломки.
This
long,
I
knew
me
and
my
peoples
was
gone
bubble
Так
долго
я
знал,
что
меня
и
моих
людей
больше
нет.
Came
out
the
gate
on
some
flow
Joe
shit
Вышел
за
ворота
на
каком-то
дерьме
flow
Joe.
Fat
nigga
with
the
shoty
was
the
logo,
kid
Жирный
ниггер
с
" шот
" был
логотипом,
пацан
Said
my
niggas
don't
dance,
we
just
pull
up
our
pants
and
Сказал,
что
мои
ниггеры
не
танцуют,
мы
просто
подтягиваем
штаны
и
...
Do
the
rock
away
(can
you
hear
me?)
Унеси
камень
прочь
(ты
меня
слышишь?)
Now
lean
back,
lean
back
([...])
А
теперь
откинься
назад,
откинься
назад
([...]).
Lean
back,
lean
back,
come
on
Откинься
назад,
откинься
назад,
давай!
I
said
my
niggas
don't
dance,
we
just
pull
up
our
pants
and
Я
сказал,
что
мои
ниггеры
не
танцуют,
мы
просто
подтягиваем
штаны
и
...
Do
the
rock
away
(can
you
hear
me?)
Унеси
камень
прочь
(ты
меня
слышишь?)
Now
lean
back,
lean
back
(that's
right)
А
теперь
откинься
назад,
откинься
назад
(вот
так).
Lean
back,
lean
back,
come
on
Откинься
назад,
откинься
назад,
давай!
R
to
the
eezy,
M
to
the
whizzah
Р-к
изи,
м-к
уиззу.
My
arms
stay
breezy,
the
don's
stay
fizzah
Мои
руки
остаются
свежими,
Дон
остается
шипучим.
I
got
a
date
at
eight,
I'm
in
a
seven
forty
fizzive
У
меня
свидание
в
восемь,
я
в
семь
сорок.
And
I
just
bought
a
bike
so
I
can
ride
till
I
die
И
я
только
что
купил
велосипед,
чтобы
кататься
до
самой
смерти.
With
a
matchin'
jacket
'bout
to
cop
me
a
mansion
В
подходящей
куртке
я
собираюсь
купить
себе
особняк.
My
niggas
in
the
club,
but
you
know
they
not
dancin'
Мои
ниггеры
в
клубе,
но
ты
же
знаешь,
что
они
не
танцуют.
We
gangsta,
and
gangstas
don't
dance
or
boogie
Мы
гангстеры,
а
гангстеры
не
танцуют
и
не
танцуют
буги-вуги.
So
never
mind
how
we
got
in
here
with
burners
and
hoodies
Так
что
неважно,
как
мы
сюда
попали
с
горелками
и
толстовками.
Listen,
we
don't
pay
admission
and
bouncers
don't
check
us
Послушай,
мы
не
платим
за
вход,
и
вышибалы
нас
не
проверяют.
And
we
walk
around
the
metal
detectors
И
мы
ходим
вокруг
металлодетекторов.
And
there
really
ain't
a
need
for
a
VIP
section
И
здесь
действительно
нет
необходимости
в
VIP-секции.
In
the
middle
of
the
dance
floor
reckless,
check
it
В
центре
танцпола
безрассудно,
зацени!
Said
he
like
my
necklace,
started
relaxin'
Сказал,
что
ему
нравится
мое
ожерелье,
и
начал
расслабляться.
Now
that's
what
the
fuck
I
call
a
chain
reaction
Вот
это,
блядь,
я
и
называю
цепной
реакцией.
See,
money
ain't
a
thing,
nigga,
we
still
the
same,
nigga
Видишь
ли,
деньги-это
не
вещь,
ниггер,
мы
все
те
же,
ниггер
Flows
just
changed
now
we
'bout
to
change
the
game,
nigga
Потоки
только
что
изменились,
теперь
мы
собираемся
изменить
игру,
ниггер.
Said
my
niggas
don't
dance,
we
just
pull
up
our
pants
and
Сказал,
что
мои
ниггеры
не
танцуют,
мы
просто
подтягиваем
штаны
и
...
Do
the
rock
away
(can
you
hear
me?)
Унеси
камень
прочь
(ты
меня
слышишь?)
Now
lean
back,
lean
back
([...])
А
теперь
откинься
назад,
откинься
назад
([...]).
Lean
back,
lean
back,
come
on
Откинься
назад,
откинься
назад,
давай!
I
said
my
niggas
don't
dance,
we
just
pull
up
our
pants
and
Я
сказал,
что
мои
ниггеры
не
танцуют,
мы
просто
подтягиваем
штаны
и
...
Do
the
rock
away
(can
you
hear
me?)
Унеси
камень
прочь
(ты
меня
слышишь?)
Now
lean
back,
lean
back
(that's
right)
А
теперь
откинься
назад,
откинься
назад
(вот
так).
Lean
back,
lean
back,
come
on
Откинься
назад,
откинься
назад,
давай!
Now
we
livin'
better
now,
Gucci
sweater
now
Теперь
мы
живем
лучше,
теперь
свитер
от
Гуччи.
And
that
G4
could
fly
through
any
weather
now
И
теперь
G4
может
летать
в
любую
погоду.
See,
niggas
get
tight
when
you
worth
some
millions
Видишь
ли,
ниггеры
напрягаются,
когда
ты
стоишь
несколько
миллионов.
That's
why
I
sport
this
chinchilla
to
hurt
their
feelings
Вот
почему
я
ношу
эту
шиншиллу,
чтобы
задеть
их
чувства.
You
can
find
Joe
Crack
at
all
type
of
shit
Ты
можешь
найти
Джо
крэка
в
любом
дерьме
Out
at
Vegas,
front
row
to
all
the
fights
and
shit
Там,
в
Вегасе,
в
первом
ряду,
где
все
эти
драки
и
прочее
дерьмо.
If
I
woulda
brought
Compton,
then
they'd
prolly
squeal
Если
бы
я
привел
Комптона,
они
бы,
наверное,
завизжали.
'Cause
half
these
rappers,
they
blow
like
Derek
Foreal
Потому
что
половина
этих
рэперов
взрываются,
как
Дерек
Форел.
If
you
cross
the
line,
damn
right,
I'm
gon'
hurt
you
Если
ты
пересечешь
черту,
черт
возьми,
я
сделаю
тебе
больно.
These
faggot
niggas
even
made
gang
signs
commercials
Эти
пидорасы
ниггеры
даже
делали
рекламу
бандитских
знаков
Even
Lil'
Bow
Wow
throwin'
it
up
Даже
маленький
Боу-Вау
швыряет
его
вверх.
B2K
crip
walkin'
like
that's
what's
up
B2k
crip
ходит
так,
будто
вот
в
чем
дело.
Kay
keep
tellin'
me
to
speak
about
the
rucker
Кей
продолжает
уговаривать
меня
говорить
о
ракере.
Matter
of
fact,
I
don't
wanna
speak
about
the
rucker
На
самом
деле,
я
не
хочу
говорить
о
ракере.
Not
even
Pee
Wee
Kirkland
could
imagine
this
Даже
Пи
Ви
Керкленд
не
мог
себе
этого
представить
My
niggas
didn't
have
to
play
to
win
the
championship
Моим
ниггерам
не
нужно
было
играть,
чтобы
выиграть
чемпионат.
Niggas
don't
dance,
we
just
pull
up
our
pants
and
Ниггеры
не
танцуют,
мы
просто
подтягиваем
штаны
и
...
Do
the
rock
away
(can
you
hear
me?)
Унеси
камень
прочь
(ты
меня
слышишь?)
Now
lean
back,
lean
back
([...])
А
теперь
откинься
назад,
откинься
назад
([...]).
Lean
back,
lean
back
Откинься
назад,
откинься
назад.
I
said
my
niggas
don't
dance,
we
just
pull
up
our
pants
and
Я
сказал,
что
мои
ниггеры
не
танцуют,
мы
просто
подтягиваем
штаны
и
...
Do
the
rock
away
(Can
you
hear
me?)
Унеси
камень
прочь
(ты
меня
слышишь?)
Now
lean
back,
lean
back,
(that's
right)
А
теперь
откинься
назад,
откинься
назад,
(вот
так!)
Lean
back,
lean
back,
come
on
Откинься
назад,
откинься
назад,
давай!
Yeah
(can
you
hear
me?)
Да
(ты
меня
слышишь?)
Bronx,
B
X
borough,
Terror
Squad
Бронкс,
Боро
Би-Икс,
террористический
отряд
Big
Pun
forever
Большой
каламбур
навсегда
Tony
Montana
forever
(can
you
hear
me?)
Тони
Монтана
навсегда
(ты
меня
слышишь?)
Yeah
streets
is
ours,
come
on
Да,
улицы
наши,
давай
же
It
ain't
never
gonna
stop
Это
никогда
не
прекратится
Church,
Raul,
J.P.
fo'
ev',
come
on.
Черч,
Рауль,
Джей
Пи
ФО
эВ,
вперед.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. SMITH, SCOTT STORCH, JOSEPH CARTAGENA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.