Terror Squad - Pass Away - traduction des paroles en allemand

Pass Away - Terror Squadtraduction en allemand




Pass Away
Vergangen
(Armageddon talking)
(Armageddon spricht)
To all my, to all my, to all my, to all my
An alle meine, an alle meine, an alle meine, an alle meine
To all my peoples that passed away
An alle meine Leute, die von uns gegangen sind
Uh huh
Uh huh
To all my peoples that passed away, to all my, to all my
An alle meine Leute, die von uns gegangen sind, an alle meine, an alle meine
To to to, Free sanity and wings as they cast away
An an an, Befreit den Verstand und Flügel, während sie davonsegeln
(Verse 1: Armageddon)
(Strophe 1: Armageddon)
Sometimes I envious on peoples that past away
Manchmal beneide ich Leute, die von uns gegangen sind
They so synonm, there wings being cast away
Sie sind so frei, ihre Flügel wurden davongetragen
I dream so vivid, the scene shakes me fast awake
Ich träume so lebhaft, die Szene reißt mich plötzlich wach
I keep thinking maybe somethings tryna show me how to master my faith
Ich denke ständig, vielleicht will mir etwas zeigen, wie ich meinen Glauben meistere
They say I'm deep and too complex for rap
Sie sagen, ich bin zu tief und komplex für Rap
But yo, I grew to learn theres more to life then cars and gats
Aber yo, ich habe gelernt, dass es mehr gibt als Autos und Waffen
So I chose to share the light and write my bars with that
Also wählte ich, das Licht zu teilen und meine Zeilen damit zu füllen
But niggaz scared to grow so they tend to hold you back
Doch Leute haben Angst zu wachsen, also halten sie dich zurück
They take this shit that they don't understand and call it wack
Sie nehmen das, was sie nicht verstehen, und nennen es wack
Tell you that ain't the way it goes son, thats conscience rap
Sagen dir, so geht das nicht, Sohn, das ist Bewusstseins-Rap
But y'all running in circles working the same old act
Aber ihr lauft im Kreis, spielt das gleiche alte Stück
And I done reaching at a level, but I'm wrong for that
Und ich erreiche ein Level, doch ich liege damit falsch
And I ain't bitching, I'm just tryna let you know where I'm at
Und ich heule nicht, ich will nur sagen, wo ich stehe
I'm getting old, as my son grows, so do my raps
Ich werde alt, während mein Sohn wächst, also wachsen auch meine Raps
I feel your misery, you living off the next mans life
Ich spüre dein Elend, du lebst vom Leben des nächsten Mannes
He just as bad, cuz he dreams you can strengthen his light
Er ist genauso schlimm, denn er träumt, du stärkst sein Licht
I wanna shout out all the two time fellas holding guns for weak thugs
Ich will all die zweifach gedopten Typen grüßen, die Waffen für Schwächlinge tragen
Risking their freedom, for short money and weak love
Riskieren ihre Freiheit für wenig Geld und falsche Liebe
85 is tryna earn respect from them young boys
85 versucht, Respekt von diesen Jungs zu erzwingen
Catching temper tantroms, having fits like young boys
Bekommen Wutanfälle, benehmen sich wie kleine Jungs
And bitches do it too, get deffensive and peranoid
Und Frauen tun es auch, werden defensiv und paranoid
See everybody wanna have some power to exploit
Jeder will etwas Macht haben, die er ausnutzen kann
Now maybe you can tell me whos the problem at this point
Vielleicht kannst du mir jetzt sagen, wer das Problem ist
Me or you homes, I hope you following this joint
Ich oder du, Alter, ich hoffe, du folgst dieser Spur
(Hook: Tony Sunshine)
(Refrain: Tony Sunshine)
I need a Stress free, peaceful holiday
Ich brauche einen stressfreien, friedlichen Feiertag
Just enough for me to see another day
Gerade genug, um einen weiteren Tag zu sehen
To let the stars breathe
Lass die Sterne atmen
Easy for a day, I feel all alone while the crowd keep chillin
Entspannt für einen Tag, ich fühle mich allein, während die Menge chillt
(2pac Talking)
(2pac spricht)
All my mother fucking niggaz at? my niggaz who down to body a nigga in this
Wo sind alle meine verdammten Niggas? Meine Niggas, die bereit sind, jeden in diesem
Motherfucker
Verdammten Ding zu erledigen
All my riders, all my killers, all my motherfuckers, holla at me man, let me
Alle meine Kämpfer, alle meine Killer, alle meine Mutterficker, meldet euch, Leute, lasst mich
Know whatsup niggaz
Wissen, was los ist, Niggas
(2nd Verse: Armageddon)
(2. Strophe: Armageddon)
Niggaz tryna please the crowd when they creating their rhymes
Niggas versuchen, die Menge zu beeindrucken, wenn sie ihre Reime schreiben
I just be thinking out loud, y'all ain't gonna pay me no mind
Ich denk einfach laut, ihr werdet mir keine Beachtung schenken
Maybe I'm living in the clouds, or just ahead of my time
Vielleicht lebe ich in den Wolken oder einfach meiner Zeit voraus
I got books of all the shit I wrote between all the crimes
Ich habe Bücher voll mit Zeug, das ich zwischen all den Verbrechen schrieb
Looking back, tryna trace tracks just to see what I find
Blicke zurück, verfolge Spuren, nur um zu sehen, was ich finde
Nothing but evidence, back to fact the world is mine
Nichts als Beweise, zurück zur Tatsache, dass die Welt mir gehört
And I ain't irrogant, I'm just Intellectually pompous
Und ich bin nicht arrogant, ich bin nur intellektuell überheblich
Cuz I can super seed anything you accomplish
Weil ich alles übertreffen kann, was du erreicht hast
This nigga dry snitching like he looking for sympathy
Dieser Nigga petzt heimlich, als ob er Mitleid sucht
Nobody give a fuck about you or your history
Niemand interessiert sich für dich oder deine Geschichte
Do you nigga? Make some shit shop a deal
Mach dein Ding, Nigga? Mach einen Deal
Cuz that hot shit you talkin could get you popped forreal
Denn das heiße Zeug, das du redest, kann dich echt umbringen
Take my advice, I sugested like a cotton a meal
Nimm meinen Rat an, ich biete ihn wie eine warme Mahlzeit an
If not, fuck it, you can starve and keep your eyes pealed
Wenn nicht, vergiss es, du kannst hungern und wachsam bleiben
But, don't get me involved, I don't owe you shit
Aber lass mich da raus, ich schulde dir nichts
The same goes for that little bitch thats all on my dick
Gleiches gilt für diese kleine Schlampe, die an meinem Schwanz hängt
Your all just a bunch of misserable fucks
Ihr seid alle nur ein Haufen elender Wichser
Broke, mad, drunk, high and gangsta'ed up
Pleite, wütend, betrunken, high und gangsterhaft
It's so sad, I wish that I could cry for him and her
Es ist so traurig, ich wünschte, ich könnte für ihn und sie weinen
I'm busy mastering this? tryna stay up
Ich bin beschäftigt damit, das hier zu meistern, versuche wach zu bleiben
And their ain't no looking back, I got my crazy mind made up
Und es gibt kein Zurück, mein verrückter Geist hat sich entschieden
My nigga L home just in time to witness me bust
Mein Nigga L kommt gerade rechtzeitig, um mich abfeuern zu sehen
Niggaz say and speak the truth, getty thats whatsup
Niggas sagen und leben die Wahrheit, das ist das Wahre
Go in the booth, produce the proof, show these niggaz how to really give up
Geh in den Booth, liefere den Beweis, zeig diesen Niggas, wie man wirklich aufgibt
(Hook)
(Refrain)
(2pac Talking)
(2pac spricht)
All my real ass niggaz at?
Wo sind all meine echten Niggas?
All my motherfucking riders, all my bitches in this motherfucker
Alle meine verdammten Kämpfer, alle meine Bitches in diesem Ding
All the niggaz wit money, the niggaz who ain't afraid to kill a nigga, holla
Alle Niggas mit Geld, die Niggas, die keine Angst haben, einen Nigga zu töten, meldet
At a nigga, let me know where you niggaz at nigga
Euch bei einem Nigga, lasst mich wissen, wo ihr Niggas seid





Writer(s): Writer Unknown, Best Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.