Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
(Remy
Martin)
(Remy
Martin)
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
(Verse
One:
Remy
Martin)
(Verse
Eins:
Remy
Martin)
You
see
the
girl
get
it
popping
like
no
other
Siehst
du
das
Mädchen?
Sie
lässt
es
abgehen
wie
keine
andere
Now
they
call
me
Streets
cause
I,
be
on
the
block
and
I′m
so
gutter
Nennen
mich
"Streets",
weil
ich
auf
dem
Block
bin
und
so
krass
My
flow
a
butter;
see
Rem
got
a
whole
lot
of
game
Mein
Flow
ist
Butter;
Remy
hat
’ne
Menge
Spiel
But
none
of
y'all
lame
dudes
going
to
fuck
her
Aber
keiner
von
euch
Langweilern
wird
sie
flachlegen
I′m
on
some
chill
shit
Ich
bin
voll
entspannt
But
if
you
fronting
then
I
will
flip
Doch
wenn
du
stress
machst,
dreh
ich
durch
I'll
give
it
to
a
little
chick
real
quick
Ich
geb’s
’ner
Kleinen
ganz
schnell
Oh
you
a
real
bitch?
You
ain't
a
bit
real
Oh,
du
bist
echt
krass?
Du
bist
gar
nichts
echt
You
got
little
tits
and
your
face
looks
like
Emmitt
Till
Du
hast
Mini-Titten
und
ein
Gesicht
wie
Emmitt
Till
First
I′m
a
get
it
hot,
then
I′m
a
get
a
deal
Zuerst
mach
ich’s
heiß,
dann
kriege
ich
nen
Deal
My
budget
none
stop,
mine
paying
10
mills
Mein
Budget
hört
nie
auf,
ich
verdiene
10
Mill’
And
when
I'm
not
in
the
hood,
I′m
rocking
the
hood
Und
wenn
ich
nicht
im
Hood
bin,
dann
trage
ich
Hood
Smoke
Vanilla
dutches
and
stuff
on
Holly-a-wood
Rauch
Vanilla-Dutches
und
chill
in
Hollywood
And
if
I,
pollyin
the
dick
it's
got
to
be
good
Und
wenn
ich’s
ihm
zeig,
muss
es
gut
sein
I
tell
him
I
could
change
his
life
just
like
the
lottery
could
Ich
sag
ihm,
ich
kann
sein
Leben
ändern
wie
ein
Lottogewinn
And
now
I
got
him
good,
he
believes
me
and
he
should
Jetzt
hab
ich
ihn,
er
glaubt
mir
– das
soll
er
auch
Some
dudes
won′t
go
down
but
a
lot
of
them
would
Manche
Typen
machen’s
nicht,
doch
viele
würden
I
know
this
nigga
name,
Eat-it-out,
he
like
to
eat
it
out
Ich
kenn
diesen
Kerl,
"Leck-mich-aus",
er
will’s
auslecken
I
just
cooked
in
the
crib
and
he
still
want
to
eat
it
out
(Damn!)
Ich
hab
zu
Hause
gekocht,
er
will’s
trotzdem
auslecken
(Verdammt!)
Oh
God
its
Remy
Martin
Oh
Gott,
es
ist
Remy
Martin
In
a
hot
pink
Porsche
with
the
purple
carpets
Im
knallrosa
Porsche
mit
lila
Teppichen
(Hook:
Remy
Martin)
(Refrain:
Remy
Martin)
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
(Verse
Two:
Fat
Joe)
(Verse
Zwei:
Fat
Joe)
Hot
enough
swinging
Crack,
who
could
believe
he's
in
the
cockpit
(cockpit)
Zu
krass,
Crack
schwingt,
wer
glaubt,
er
fliegt
das
Cockpit
(Cockpit)
Overseas
moving
ki′s
like
a
locksmith
(yeah)
Übersee
bewege
ich
Kilo
wie
ein
Schlüsseldienst
(ja)
Rocks
from
Witsick
in
the
sits
of
neck
(ok)
Steine
von
Witsick
am
Hals
(ok)
All
I
do
is
warn
cause
that's
the
big
boy
jet
(ok)
Ich
warne
nur,
das
ist
der
Big
Boy
Jet
(ok)
Uh,
you
never
rocked
with
the
R
in
Chicago
(noo!)
Uh,
du
hast
nie
mit
dem
R
in
Chicago
abgehangen
(nee!)
I
picked
up
a
bad
bitch
in
a
Marcielago
(noo!)
Ich
nahm
’ne
heiße
Braut
im
Marcielago
mit
(nee!)
I
got
cribs
better
year
estates
man
(man)
Ich
hab
Häuser,
besser
als
Nobelviertel
(Mann)
I'm
in
L.A.
with
Atlanta
plates
fam
(fam)
In
L.A.
mit
Atlanta-Kennzeichen
(Mann)
Still
niggaz
wanna
go
against
Crack
(Crack!)
Immer
noch
wollen
Leute
gegen
Crack
antreten
(Crack!)
But
that′s
like?
going
against
Shaq
(Shaq!)
Aber
das
ist
wie
gegen
Shaq
(Shaq!)
And
that′s
too
much
diesel,
I
got
too
much
people
(people)
Das
ist
zu
viel
Macht,
ich
hab
zu
viel
Leute
(Leute)
Motherfuckers,
you
crazy
I'll
leave
you
(leave
you!)
Ihr
seid
verrückt,
ich
lass
euch
liegen
(liegen!)
And
I
ain′t
got
to
tell
how
many
sets
I
trip
Ich
muss
nicht
sagen,
wie
oft
ich
Sets
treffe
But
you
can
find
me
on
the
woods
now
that's
a
testament
Aber
du
findest
mich
im
Wald,
das
ist
Beweis
genug
Or
maybe
at
a
lounge
with
an
extra
bitch
Oder
im
Club
mit
’ner
Extra-Braut
Eyecandy
of
the
month,
God
damn
she
sick!
Eyecandy
des
Monats,
verdammt,
sie
ist
krank!
She
got
a
problem,
I
can
help
her
with
that
Sie
hat
’n
Problem,
ich
kann
ihr
helfen
Tell
her
man
that
she′s
fuckin
with
Crack
Sag
ihrem
Typen,
sie
fickt
mit
Crack
Bet
he
won't
do
nothin
(nope)
Wette,
er
macht
nichts
(nö)
Frontin
like
he
gon′
do
somethin
(nope)
Tut
so,
als
würde
er
was
machen
(nö)
Quick
to
tell
you
that
his
whole
crew
stunting
(talk
to
him!)
Sagt
schnell,
seine
ganze
Crew
ballert
(red
mit
ihm!)
Talk
to
me,
c'mon
Red
mit
mir,
komm
schon
(Hook:
Remy
Martin)
(Refrain:
Remy
Martin)
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah,
feel
that
right
there
Yeah,
fühl
das
hier
Nod
your
head
to
this
shit
right
here,
that
real
hip-hop
right
there
Nick
mit
dem
Kopf
zu
dem
hier,
das
ist
echter
Hip-Hop
hier
It's
Cook
Coke
Crack,
TS,
Remy
Mar
Es
ist
Cook
Coke
Crack,
TS,
Remy
Mar
Album
coming,
summer′s
ours
cocksuckers
Album
kommt
im
Sommer,
gehört
uns,
Wichser
True
Story,
BX
Burough,
Uh!
True
Story,
BX
Burough,
Uh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lalo Schifrin, R. Smith, Joseph Anthony Cartagena, L. Schifrin, J. Cartagena, M. Curb, M. Shemer, J Cartagena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.