Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Off Without You (Live in Tokyo)
Besser Ohne Dich (Live in Tokio)
From
nowhere
I
first
saw
your
face.
Aus
dem
Nichts
sah
ich
dein
Gesicht
zum
ersten
Mal.
You
knew
everyone,
everything.
Du
kanntest
jeden,
alles.
You
thought
you
were
above
us
all.
Du
dachtest,
du
wärst
über
uns
allen.
Ran
your
mouth
for
attention,
looking
for
acceptance.
Hast
dein
Maul
aufgerissen
für
Aufmerksamkeit,
suchtest
nach
Akzeptanz.
Came
around
with
so
much
to
prove,
Kamst
an
mit
so
viel
zu
beweisen,
But
no
one
here
gives
a
fuck
about
you.
Aber
keiner
hier
schert
sich
einen
Dreck
um
dich.
We're
better
off
without
you,
so
much
better
off,
without
you.
Wir
sind
besser
dran
ohne
dich,
so
viel
besser
dran,
ohne
dich.
Make
your
claims,
it's
all
the
same.
Mach
deine
Behauptungen,
es
ist
alles
dasselbe.
Big
mouth,
no
heart.
Großes
Maul,
kein
Herz.
My
hate
for
you
just
fucking
grows.
Mein
Hass
auf
dich
wächst
verdammt
nochmal
nur.
In
and
out
of
every
trends.
Rein
und
raus
aus
jedem
Trend.
Never
backed
the
things
you
said.
Hast
nie
hinter
dem
gestanden,
was
du
sagtest.
The
loudest
are
the
first
to
go,
so
fucking
go.
Die
Lautesten
gehen
zuerst,
also
verpiss
dich
verdammt
nochmal.
Seen
your
kind
many
times.
Hab
deine
Art
schon
oft
gesehen.
Big
mouth,
no
heart.
Großes
Maul,
kein
Herz.
In
shame,
disgrace.
In
Schande,
Schmach.
Fist
to
your
fucking
face
Faust
in
dein
verdammtes
Gesicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Jett, Scott Vogel, Todd Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.