Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing in Your Head
Nichts in deinem Kopf
Long
gone
are
the
days
of
protest
Längst
vergangen
sind
die
Tage
des
Protests
Long
gone
are
the
days
that
taught
me
to
think
Längst
vergangen
sind
die
Tage,
die
mich
lehrten
zu
denken
I
carry
on
the
true
spirit
Ich
trage
den
wahren
Geist
weiter
I
hold
traditions
in
my
every
belief
Ich
halte
Traditionen
in
jedem
meiner
Überzeugungen
fest
You've
got
nothing
in
your
head
Du
hast
nichts
in
deinem
Kopf
Just
the
living
dead,
no
views,
no
beliefs
Nur
die
lebenden
Toten,
keine
Ansichten,
keine
Überzeugungen
You've
got
nothing
in
your
head
Du
hast
nichts
in
deinem
Kopf
I
need
you
to
light
the
fuse
Ich
brauche
dich,
um
die
Lunte
zu
entzünden
No
rules,
no
peace
Keine
Regeln,
kein
Frieden
I
wanna
hear
an
anti-racist
truth
Ich
will
eine
antirassistische
Wahrheit
hören
I
wanna
hear
you
say
"don't
talk
to
police"
Ich
will
hören,
wie
du
sagst
"Sprich
nicht
mit
der
Polizei"
Middle
finger
to
their
laws
Mittelfinger
für
ihre
Gesetze
Are
we
still
the
enemy
to
society?
Sind
wir
immer
noch
der
Feind
der
Gesellschaft?
You've
got
nothing
in
your
head
Du
hast
nichts
in
deinem
Kopf
Just
the
living
dead,
no
views,
no
beliefs
Nur
die
lebenden
Toten,
keine
Ansichten,
keine
Überzeugungen
You've
got
nothing
in
your
head
Du
hast
nichts
in
deinem
Kopf
I
need
you
to
light
the
fuse
Ich
brauche
dich,
um
die
Lunte
zu
entzünden
No
rules,
no
peace
Keine
Regeln,
kein
Frieden
Keep
telling
me
that
life
is
hard
Erzähl
mir
weiter,
dass
das
Leben
schwer
ist
I've
heard
it
before
and
wonder
if
yours
was
Ich
hab's
schon
gehört
und
frage
mich,
ob
deins
es
war
Keep
telling
me
how
much
this
means
Erzähl
mir
weiter,
wie
viel
das
bedeutet
But
how
can
it
be
when
you
don't
even
see
Aber
wie
kann
das
sein,
wenn
du
es
nicht
einmal
siehst
You
don't
see
Du
siehst
es
nicht
I
carry
on
the
true
spirit
Ich
trage
den
wahren
Geist
weiter
I
hold
traditions
in
my
every
belief
Ich
halte
Traditionen
in
jedem
meiner
Überzeugungen
fest
You've
got
nothing
in
your
head
Du
hast
nichts
in
deinem
Kopf
Just
the
living
dead,
no
views,
no
beliefs
Nur
die
lebenden
Toten,
keine
Ansichten,
keine
Überzeugungen
You've
got
nothing
in
your
head
Du
hast
nichts
in
deinem
Kopf
I
need
you
to
light
the
fuse
Ich
brauche
dich,
um
die
Lunte
zu
entzünden
No
rules,
no
peace
Keine
Regeln,
kein
Frieden
No
rules,
no
peace
Keine
Regeln,
kein
Frieden
No
rules,
no
peace
Keine
Regeln,
kein
Frieden
You've
got
nothing
in
your
head
Du
hast
nichts
in
deinem
Kopf
Live
your
life
fast
Lebe
dein
Leben
schnell
No
rules,
no
peace
Keine
Regeln,
kein
Frieden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jett Nicholas, Vogel Scott C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.